Chernoglazaya Kazachka
Черноглазая казачка
Подковала мне коня.
Серебро с меня спросила,
Труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка?
А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь
Из под топота копыт.
Я по улице поехал,
По дороге поскакал.
По тропинке между бурых,
Между серых, между скал.
Маша, Зина, Даша, Нина ?
Все как будто не она.
Катя, Катя высекают
Мне подковы скакуна.
С той поры хоть шагом еду,
Хоть галопом поскачу,
Катя, Катя, Катерина,
Неустанно я шепчу.
Что за бестолочь такая,
У меня ж другая есть!
Ну, а Катю, словно песню,
Из груди брат не известь.
Черноглазая казачка
Подковала мне коня.
Серебро с меня спросила,
Труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка?
А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь
Из под топота копыт
La Kazak aux Yeux Noirs
La kazak aux yeux noirs
M'a ferré mon cheval.
Elle m'a demandé de l'argent,
Ne valorisant pas le travail.
Comment t'appelles-tu, mademoiselle ?
Et la mademoiselle répond :
Tu entendras mon nom
Sous le bruit des sabots.
J'ai chevauché dans la rue,
J'ai galopé sur le chemin.
Sur le sentier entre les bruns,
Entre les gris, entre les rochers.
Macha, Zina, Dacha, Nina ?
Elles ne sont pas comme elle.
Katya, Katya, elles me forgent
Des fers pour mon coursier.
Depuis ce temps, que je roule au pas,
Que je galope à toute allure,
Katya, Katya, Catherine,
Je murmure sans relâche.
Quelle idiote, celle-là,
J'ai déjà une autre !
Mais Katya, comme une chanson,
Ne sort pas de ma poitrine.
La kazak aux yeux noirs
M'a ferré mon cheval.
Elle m'a demandé de l'argent,
Ne valorisant pas le travail.
Comment t'appelles-tu, mademoiselle ?
Et la mademoiselle répond :
Tu entendras mon nom
Sous le bruit des sabots.