Kodou~Whenever
あざやかなはなをまとうように
azayakana hana wo matou you ni
まよりたきみはてんし
mayorita kimi wa tenshi
そのこえ...ほほえみ...たかああってくむねのこどう
sono koe... hohoemi... taka aatte ku mune no kodou
はたせひなくふかいあいのなか
hatasehinaku fukai ai no naka
やさしさとつよさをしる
yasashi sa to tsuyo sa wo shiru
いたみを...いやして...きみのためにはねをしろげよう
itami wo... iyashite... kimi no tameni hane wo shirogeyou
はげしいあめのなかののばすゆびさき
hageshi ame no naka no nobasu yubisaki
みえないやみよるでもきみをみつける
mienai yami yoru demo kimi wo mitsukeru
いつかそのてをひいていきもできぬほど
itsuka sono te wo hiite iki mo dekinu hodo
つよくきみのことだきしめるから
tsuyoku kimi no koto dakishimeru kara
とざされたせかいからはばたく
tozasareta sekai kara habataku
よかんとうんめいをまわすおとがきこえる
yokan to unmei wo mawasu oto ga kikoeru
ほしもつきもたいようもきみがひとみ
hoshi mo tsukimo taiyou mo kimi ga hitomi
あけるならかがやきをましってゆくだろう
akeru nara kagayaki wo mashite yukudarou
Latido~Siempre
Como si estuvieras vistiendo una flor brillante
Caíste, eres un ángel
Esa voz... esa sonrisa... se encuentran en el latido de mi corazón
Dentro de un profundo amor sin límites
Conoces la gentileza y la fuerza
Cura el dolor... para ti... haré que tus alas sean blancas
En medio de la lluvia intensa, mis dedos se extienden
Aunque sea una noche oscura e invisible, te encontraré
Algún día, agarraré esa mano y no podré ni respirar
Te abrazaré fuertemente
Desde el mundo cerrado, desplegarás tus alas
Escucho el sonido que gira entre la premonición y el destino
Las estrellas y la luna, el sol, si abres los ojos
Brillarán contigo
Escrita por: Tocada No Ep.3