Cães de Caça
Hoje o dia nem amanheceu
E eu já estou vendo as marcas
Pelo seu corpo e seu olhar em meio a lágrimas
Com um silêncio dizendo tudo
A noite passou sem que você fechasse os olhos
Vivendo um pesadelo que nunca se apaga
Pelos sinais deixados no seu rosto
E todo dia se superando pra provar que não precisa
Se toda igualdade fosse igual à que se prega
Se toda crueldade fosse igual, mas ela cega
No espelho o passado tem cartas marcadas
E a maioria dos cães se revelam sujos e feios
Sentem falta do corpo pra resolver a solidão
Não importam as marcas no braço
No rosto, no pescoço ou no coração
A violência está presente
No cheiro nojento desses cães de caça
Dia e noite a justiça é cega, surda, muda e insensível
São meninas, são mulheres, são apenas crianças
Perros de Caza
Hoy el día ni siquiera ha amanecido
Y ya estoy viendo las marcas
En tu cuerpo y tu mirada entre lágrimas
Con un silencio que lo dice todo
La noche pasó sin que cerraras los ojos
Viviendo una pesadilla que nunca se apaga
Por las señales dejadas en tu rostro
Y cada día superándote para demostrar que no es necesario
Si toda igualdad fuera igual a la que se predica
Si toda crueldad fuera igual, pero ella ciega
En el espejo el pasado tiene cartas marcadas
Y la mayoría de los perros se revelan sucios y feos
Sienten la falta del cuerpo para resolver la soledad
No importan las marcas en el brazo
En el rostro, en el cuello o en el corazón
La violencia está presente
En el olor repugnante de estos perros de caza
Día y noche la justicia es ciega, sorda, muda e insensible
Son niñas, son mujeres, son solo niñas