Fly to the Freedom
まだ空を知らない
mada sora wo shiranai
巣の中で眠る雛鳥
su no naka de nemuru hinadori
まだ夢を見ていたい
mada yume wo miteitai
飛び立てず大地見下ろす
tobitatezu daichi miorosu
未熟者は獲物
mijuku mono wa emono
弱肉強食の掟
jakunikukyoushoku no okite
ビルに削られた空
BIRU ni kezurareta sora
奪い合い大気を汚す
ubaiai taiki wo kegasu
このままでいいのか
kono mama de ii no ka?
問いかける青空
toikakeru aozora
翼を広げ明日へ飛び立てるさ
tsubasa wo hiroge ashita he tobitateru sa
そこにはきっと無限の世界が広がるさ
soko ni wa kitto mugen no sekai ga hirogaru sa
覚悟を決めて向かい風つかまえて
kakugo wo kimete mukai kaze tsukamaete
どうなったって折れない心で
dou nattatte orenai kokoro de
どう生きたって僕らの自由だ
dou ikitatte bokura no jiyuu da
煮まじったの調べ
nimaijita no shirabe
歌えないカナリアたちは
utaenai KANARIYAtachi wa
窮屈な鳥かごで
kyuukutsu na tori kago de
平穏に飼い殺される
heion ni kai korosareru
幸せですか
shiawase desu ka?
語らない青空
kataranai aozora
翼を丸め理論武装してても
tsubasa wo marume rironbusou shitetemo
何言ったってただの臆病な言い訳さ
nani ittatte tada no okubyou na iiwake sa
決意を固め傷つく勇気を持て
ketsui wo katame kizutsuku yuuki wo mote
いつ死んだって構わないような
itsu shindatte kamawanai you na
今日生きたって証を刻もう
kyou ikitatte akashi wo kizamou
不器用でいい
bukiyou de ii
がむしゃらでいい
gamushara de ii
今がその時
ima ga sono toki
翼を広げ明日へ飛び立てるさ
tsubasa wo hiroge ashita he tobitateru sa
そこにはきっと無限の世界が広がるさ
soko ni wa kitto mugen no sekai ga hirogaru sa
覚悟を決めて向かい風つかまえて
kakugo wo kimete mukai kaze tsukamaete
どうなったって折れない心で
Dou nattatte orenai kokoro de
どう生きたって僕らの自由だ
Dou ikittatte bokura no jiyuu da
Volar hacia la libertad
No conoce el cielo vacío
El pájaro durmiente en su nido
Aún quiero ver los sueños
Sin saltar, observo la tierra
Los jóvenes son presas
De la ley de la supervivencia
El cielo raspado por edificios
Contamina el aire que respiramos
¿Está bien así?
Pregunta el cielo azul
Extendiendo las alas, volaré hacia el mañana
Allí seguramente se expandirá un mundo infinito
Decididos, enfrentaremos el viento de frente
Con un corazón que no se rompe
Viviremos como queramos, es nuestra libertad
El canto de los canarios
No puede ser cantado por los cautivos
Encerrados en jaulas estrechas
Son asesinados en silencio
¿Es esto felicidad?
Pregunta el cielo sin palabras
Aunque teorice sobre extender las alas
Cualquier excusa cobarde es solo eso
Fortaleciendo la determinación, sosteniendo el coraje herido
No importa cuándo muramos
Hoy vivimos grabando nuestra marca
Ser torpe está bien
Ser imprudente está bien
Es el momento
Extendiendo las alas, volaré hacia el mañana
Allí seguramente se expandirá un mundo infinito
Decididos, enfrentaremos el viento de frente
Con un corazón que no se rompe
Viviremos como queramos, es nuestra libertad
Escrita por: Kyaru Morizuki, Kunio Tago