Maca Ë
Maca ë
Haut perché, là-haut l'escalier
Dans ma tête, j'ai choisi de grimper
Par habitude, la solitude me conduit
Vers ma mémoire, je m'enfuis
Immergée dans l'ivresse le murmure d'être ailleurs
Je m'abîme dans l'écume d'une langue sauvage
Je capture une lueur
Je fabrique une essence
Je concocte une bombe
La solitude mon ange
[refrain]
Here, the only confidences i make are these : my songs to the wind
The ways of the wind whisper songs of freedom
Écoute le sage qui avec chaque soleil
Renouvelle sa vision, c'est par son oeil que j'ai cherché à percer le béton pour traverser la solitude fut longue qui dans la grande ville hurle
Trop longtemps au hasard du vent, j'ai jeté l'espoir
Peut-être en pensant qu'il me tracerait une ligne tout droit vers le point d'horizon, mais non
Il n'y a que le silence qui réponde au silence
Alors voici pour toi qui est caché dans l'ombre : c'est pour toi que je chante
[refrain]
Haut perché, là-haut l'escalier
Dans ma tête j'ai choisi de m'éclipser
Égarée dans mes images, suspendue
Si je m'y attarde, je vais me brûler
[refrain]
Maca Ë
Maca ë
Alto en lo alto de la escalera
En mi cabeza, he elegido subir
Por costumbre, la soledad me guía
Hacia mi memoria, me escapo
Inmersa en la embriaguez del susurro de estar en otro lugar
Me sumerjo en la espuma de una lengua salvaje
Capturo un destello
Fabrico una esencia
Concocto una bomba
La soledad, mi ángel
[estribillo]
Aquí, las únicas confidencias que hago son estas: mis canciones al viento
Los caminos del viento susurran canciones de libertad
Escucha al sabio que con cada sol
Renueva su visión, es a través de su ojo que he intentado atravesar el concreto para superar la larga soledad que en la gran ciudad aúlla
Durante demasiado tiempo al azar del viento, he arrojado la esperanza
Quizás pensando que me trazaría una línea recta hacia el horizonte, pero no
Solo hay silencio que responde al silencio
Así que aquí está para ti, que estás escondido en la sombra: es para ti que canto
[estribillo]
Alto en lo alto de la escalera
En mi cabeza, he elegido desaparecer
Perdida en mis imágenes, suspendida
Si me detengo allí, me quemaré
[estribillo]