Znak pokoju
Boisz się uwierzyć, że istnieje jeszcze taki ktoś
Kto powie, że pomoże, a nóż wepchnie ci, gdy nagle spuścisz wzrok
Ja też tak mam i każdy ma
Już dosyć!
Świat nie jest zły, lecz warto wiedzieć, że są łzy
Bo źli jesteśmy my!
Już dosyć!
Los zmienny jest, więc nie bądź katem, bo on mógł
Być twoim bratem też
I pamiętaj o tym, że gdy serce skończy bieg
Spokojnie zaśniesz, gdy nie przypomną twarze się
Co przez ciebie życia sens straciły, bo ty
Wolałeś, wolałeś
Być zły
Mój ty przyjacielu... Jak to słowo obco dzisiaj brzmi
A przecież dar największy to osoba, dzięki której lekko śnisz
Ja chcę nią być i ty też chcesz
Już dosyć!
Więc proszę tak, niech każdy tutaj z was choć raz zaufa sercu i
Już dosyć!
Więc proszę tak, niech każdy tutaj z was choć raz pokona siłę zła
Pamiętajcie o tym, że gdy serce skończy bieg
Zaśniecie błogo, gdy nie przypomną twarze się
Które przez was oczy ich nie zaśmiały się
Już dosyć!
Więc proszę tak, niech każdy tutaj z was choć raz zaufa sercu i
Już dosyć!
Więc proszę tak, niech każdy tutaj z was choć raz pokona siłę zła
Pamiętajcie o tym, że gdy serce skończy bieg
Zaśniecie błogo, gdy
Przekażmy znak
Pokoju znak
Signo de paz
Tienes miedo de creer que aún existe alguien así
Que diga que ayudará, pero te apuñalará si de repente bajas la mirada
Yo también lo siento y todos lo sienten
¡Ya basta!
El mundo no es malo, pero vale la pena saber que hay lágrimas
¡Porque los malos somos nosotros!
¡Ya basta!
El destino es cambiante, así que no seas un verdugo, porque él pudo
Ser tu hermano también
Y recuerda que cuando el corazón termine su carrera
Dormirás tranquilo, cuando no aparezcan las caras
Que por tu culpa perdieron el sentido de la vida, porque tú
Preferiste, preferiste
Ser malo
Amigo mío... ¿Cómo suena hoy esa palabra tan extraña?
Y sin embargo, el mayor regalo es la persona que te hace soñar ligero
Yo quiero serlo y tú también quieres
¡Ya basta!
Así que por favor, que cada uno de ustedes aquí confíe en su corazón al menos una vez y
¡Ya basta!
Así que por favor, que cada uno de ustedes aquí venza la fuerza del mal al menos una vez
Recuerden que cuando el corazón termine su carrera
Dormirán plácidamente, cuando no aparezcan las caras
Que por ustedes no sonrieron
¡Ya basta!
Así que por favor, que cada uno de ustedes aquí confíe en su corazón al menos una vez y
¡Ya basta!
Así que por favor, que cada uno de ustedes aquí venza la fuerza del mal al menos una vez
Recuerden que cuando el corazón termine su carrera
Dormirán plácidamente, cuando
Transmitamos el signo
Signo de paz
Escrita por: Tomasz Lubert, Doda