My Way Or No Way (polonês)
Pamiętam czas, gdy chętnie otwierałam serce
Tam przyjaźń, miłość znajdowały miejsce,
ciepłe tak, jak tysiące słońc,
Zdolne Twój, Twój rozjaśnić los
Człowiek uczy się na przegranej, więc na Tobie uczę się
Refrão:
Widzę że, za monety łasisz się
Widzę, jak dla pieniędzy zginasz kark
Dalej tańcz, tańcz, tańcz jak Ci zagra nowy pan
Widzę, że umiesz sprzedać nawet mnie
Trudny to czas, gdy wszystko zdaje się być żartem
Kiedy słowo "człowiek" raczej nie brzmi dumnie
Kiedy cios, cios dosięga mnie
Słowo złe, złe panoszy się
Musisz wiedzieć, że rosnę w siłę
Że to tylko wzmacnia mnie!
Bridge:
Tylko raz
jeden raz otwiera się
sezam ten
gdy zawiedziesz idziesz precz!
Idziesz precz!
A Mi Manera o Nada (polaco)
Recuerdo cuando abría mi corazón con gusto
Allí la amistad, el amor encontraban lugar,
cálido como miles de soles,
Capaz de iluminar tu destino,
El hombre aprende de la derrota, así que aprendo de ti.
Coro:
Veo que te inclinas por las monedas,
Veo cómo doblas el cuello por dinero,
Sigue bailando, baila, baila como te lo ordena el nuevo señor,
Veo que sabes vender incluso a mí.
Tiempo difícil, cuando todo parece ser un arte,
Cuando la palabra 'hombre' no suena orgullosa,
Cuando el golpe, el golpe me alcanza,
La maldad se apodera,
Debes saber que crezco en fuerza,
¡Que solo me fortalece!
Puente:
Solo una vez
una vez se abre
este sésamo
¡cuando decepcionas, te vas!
¡Te vas!