6/10
I feel like a six out of ten
I gotta get up early tomorrow again
What goes on behind the words?
Is there pity for the plain girl?
Can you see the panic inside?
I'm making you uneasy aren't I?
What goes on behind the words?
Is there pity for the plain girl?
I'll close my mouth, I won't say a word
A nod of pity for the plain girl
I know that you don't want me here
Oh I'll just call a taxi, I gotta get up early tomorrow again
What goes on behind the words?
Is there pity for the plain girl?
I'll close my mouth, I won't say a word
A nod of pity for the plain girl
6/10
Me siento como un seis de diez
Tengo que levantarme temprano mañana de nuevo
¿Qué pasa detrás de las palabras?
¿Hay lástima por la chica de la llanura?
¿Puedes ver el pánico dentro?
Te estoy poniendo incómodo, ¿no?
¿Qué pasa detrás de las palabras?
¿Hay lástima por la chica de la llanura?
Cerraré la boca, no diré una palabra
Un guiño de compasión por la chica de la llanura
Sé que no me quieres aquí
Voy a llamar a un taxi, tengo que levantarme temprano mañana de nuevo
¿Qué pasa detrás de las palabras?
¿Hay lástima por la chica de la llanura?
Cerraré la boca, no diré una palabra
Un guiño de compasión por la chica de la llanura