Hi Wa Mata Noboru
ときはながれるリズムにのせて
Toki wa nagareru rizumu ni nosete
おどりあかしたせいしゅんが
Odori akashita seishun ga
ゆめにうつつをぬかしてまわる
Yume ni utsutsu wo nukashite mawaru
はやりにあきてしまうと
Hayari ni akite shimau to
きらめくまちのあかりがきえて
Kirameku machi no akari ga kiete
ひはまたのぼる
Hi wa mata noboru
よるのやさしさをあさにわすれて
Yoru no yasashisa wo asa ni wasurete
ひとごみのなかでまよいないたごご
Hito gomi no naka de mayoi naita gogo
ふるいかなしみをゆうひでにじませ
Furui kanashimi wo yuuhi de nijimase
あたらしいよるをこえるしたくにかかる
Atarashii yoru wo koeru shitaku ni kakaru
ぼくはころがるいしのひとつぶ
Boku wa korogaru ishi no hitotsubu
つもるがえきをそれで
Tsumoru ga eki wo sore de
いたりにげたりにたりよったり
Itari nigetari nitari yottari
いつもおなじしんしょうふうけい
Itsumo onaji shinshoufuukei
あまねくつづくとしのかげに
Amaneku tsuzuku toshi no kage ni
ひはまたおちる
Hi wa mata ochiru
あさのいとしさをよるにわすれて
Asa no itoshisa wo yoru ni wasurete
かりそめのひかりもとめのんでそうろう
Karisome no hikari motome nonde sourou
みちなきみちとかいゆうにあこがれ
Michi naki michi toka eiyuu ni akogare
せちからいあすをいきるはらずもりで
Sechikarai asu wo ikiru harazumori de
ふいにむかしのうたがきこえて
Fui ni mukashi no uta ga kikoete
あの日のおもいかすめる
Ano hi no omoi kasumeru
ぼくのよるがこわれはじめる
Boku no yoru ga koware hajimeru
きみのいとしさをときにわすれて
Kimi no itoshisa wo toki ni wasurete
とめどなくあびるさけによってもうろう
Tomedonaku abiru sake ni yotte mourou
あやういまなざしをどこかにすてて
Ayaui manazashi wo dokoka ni sutete
ゆくえしれずさまようこのごろ
Yukue shirezu samayoeru kono goro
よるのやさしさをあさにわすれて
Yoru no yasashisa wo asa ni wasurete
ひとごみのなかでまよいないたごご
Hito gomi no naka de mayoi naita gogo
ふるいかなしみをゆうひでにじませ
Furui kanashimi wo yuuhi de nijimase
あたらしいよるをこえるしたくにかかる
Atarashii yoru wo koeru shitaku ni kakaru
Wenn die Sonne aufgeht
Die Zeit fließt im Rhythmus mit
Die Jugend, die wir fröhlich lebten
Träumt und schwebt in der Realität
Wenn ich der Mode überdrüssig werde
Verblasst das Licht der glitzernden Stadt
Die Sonne geht wieder auf
Die Sanftheit der Nacht vergessend am Morgen
Verirre ich mich in der Menge und weine leise
Alte Traurigkeit wird im Sonnenuntergang verwischt
Bereite mich darauf vor, die neue Nacht zu erleben
Ich bin ein Kieselstein, der rollt
Mit dem sich der Schlick staut
Wechselnd zwischen Schmerz und Freude
Immer die gleiche melancholische Szenerie
Im Schatten der Jahre, die endlos weiterziehen
Fällt die Sonne wieder
Die Zärtlichkeit des Morgens vergessend in der Nacht
Sucht nach flüchtigem Licht, das ich genieße
Sehnsucht nach einem Weg ohne Pfad und Freiheit
Lebe in der Ungewissheit des kommenden Morgens
Plötzlich höre ich ein Lied aus der Vergangenheit
Es raubt mir die Gedanken von damals
Meine Nacht beginnt zu zerbrechen
Manchmal vergesse ich deine Zärtlichkeit
Und werde benebelt von unaufhörlichem Alkohol
Lasse einen fragilen Blick irgendwo zurück
Umherirrend, ohne Ziel, in letzter Zeit
Die Sanftheit der Nacht vergessend am Morgen
Verirre ich mich in der Menge und weine leise
Alte Traurigkeit wird im Sonnenuntergang verwischt
Bereite mich darauf vor, die neue Nacht zu erleben