Teu Mundo
Abri a porta e te vi ali
num sono tão lindo
e não pude te acordar
há algum tempo o mundo
parecia cair
sobre as costas de quem
estava a te esperar
chora, vai, e antecipa
o que o mundo lá fora
vai te fazer sofrer
chora, vai, limpa essa tristeza
e muda a história
de quem vive pra você
pra você
lágrimas com o poder de
nos fazer voltar a sorrir
de portas fechadas
e o que é ter você
olhando pra mim,
pedindo que eu não pegue a estrada
pra cuidar de ti e da nossa casa
quem está a tua volta
antes tão distante
mas agora em torno de ti, se transforma
em uma família
de um coração vil
com um coração vil
chora, vai, e antecipa
o que o mundo lá fora
vai te fazer sofrer
chora, vai, limpa essa tristeza
e muda a história
de quem vive pra você
chama, vai, pela madrugada
que não incomoda
traz de volta a nossa paz
a nossa paz
Tu Mundo
Abri la puerta y te vi allí
en un sueño tan hermoso
y no pude despertarte
hace algún tiempo el mundo
parecía caer
sobre los hombros de quien
estaba esperándote
llora, ve, y anticipa
lo que el mundo allá afuera
te hará sufrir
llora, ve, limpia esa tristeza
y cambia la historia
de quien vive para ti
para ti
lágrimas con el poder de
hacernos volver a sonreír
de puertas cerradas
y qué es tenerte
mirándome a mí,
pidiendo que no tome el camino
para cuidarte a ti y a nuestra casa
quien está a tu alrededor
antes tan distante
pero ahora a tu alrededor, se convierte
en una familia
de un corazón vil
con un corazón vil
llora, ve, y anticipa
lo que el mundo allá afuera
te hará sufrir
llora, ve, limpia esa tristeza
y cambia la historia
de quien vive para ti
llama, ve, por la madrugada
que no molesta
trae de vuelta nuestra paz
nuestra paz