Jardim do Amor
São quatro da manhã
E eu não dormi
Não foi porque eu não quis
Eu não consegui
De que adianta tentar salvar a situação?
Provar da força que só se têm pela solidão
Mas não se espante se a harmonia mudar
E a flor de um novo amor
Nascer no meu coração
Livre pra voar
Sentir o calor
Do novo chegar
Enterrando a dor
Ninguém pode me segurar
Nem meus demônios nem você
Eu tenho coisas a fazer
Não diz respeito a vossamercê
São onze da noite e eu me vesti
Guiado pela vontade de suprir
O amor e o rancor que eu ja vivi
Provar da força da experiência
Que está por vir
Mas não se espante se a minha chave abrir
A inédita porta
Morrer pra poder florir
Livre pra voar
Sentir o calor
Do novo chegar
Enterrando a dor
Ninguém pode me segurar
Nem meus demônios nem você
Eu tenho coisas a fazer
Não diz respeito a vossamercê
No jardim que eu cultivei
Não nasce apenas um flor
Se caso alguma morrer
Não morre o jardim do amor
Se caso alguma morrer
Não morre o jardim do amor
Jardín del Amor
Son las cuatro de la mañana
Y no he dormido
No fue porque no quise
No pude
¿De qué sirve intentar salvar la situación?
Demostrar la fuerza que solo se tiene en la soledad
Pero no te sorprendas si la armonía cambia
Y la flor de un nuevo amor
Nace en mi corazón
Libre para volar
Sentir el calor
De la llegada de lo nuevo
Enterrando el dolor
Nadie puede detenerme
Ni mis demonios ni tú
Tengo cosas que hacer
No concierne a nadie más que a mí
Son las once de la noche y me vestí
Guiado por el deseo de suplir
El amor y el rencor que ya viví
Demostrar la fuerza de la experiencia
Que está por venir
Pero no te sorprendas si mi llave abre
La puerta inédita
Morir para poder florecer
Libre para volar
Sentir el calor
De la llegada de lo nuevo
Enterrando el dolor
Nadie puede detenerme
Ni mis demonios ni tú
Tengo cosas que hacer
No concierne a nadie más que a mí
En el jardín que cultivé
No nace solo una flor
Si acaso alguna muere
No muere el jardín del amor
Si acaso alguna muere
No muere el jardín del amor
Escrita por: Jow Maran / Thales Lucca