395px

Ojos claros

Doki Doki Precure

Clear Eyes

どきどきしている
doki doki shite iru
鼓動が合図
kodō ga aizu
ときめく気持ちに濁りはないわ
tokimeku kimochi ni nigori wa nai wa
未来を見つめる
mirai wo mitsumeru
Clearなeyes
Clear na eyes
永遠へと煌めく愛
towa e to kirameku ai

Days
Days
オレンジの夕日染まる教室
orenji no yūhi somaru kyōshitsu
黒板の文字を消した放課後
kokuban no moji wo keshita hōkago
みんなと過ごんだ一日が終わる
min'na to ma nanda ichinichi ga owaru

そう
sō
カバンの中には入りきらない
kaban no naka ni wa hairi kiranai
目標や夢を叶えるために
mokuhyō ya yume wo kanaeru tame ni
努力のドアをノックしているの
doryoku no doa wo nokku shite iru no

それぞれの胸へと
sorezore no mune e to
宿った奇跡は
yadotta kiseki wa
明日を彩るから
ashita wo irodoru kara

きらきらまぶしい
kirakira mabushī
仲間の笑顔
nakama no egao
いつでも私に勇気をくれる
itsudemo watashi ni yūki wo kureru
手と手を結んで
te to te wo musunde
伝える願い
tsutaeru negai
繋がる想いは愛
tsunagaru omoi wa ai

ねえ
nē
ありえないことも
arienai koto mo
飛び越える旅
tobikoeru tabi
私の知らない私に会えた
watashi no shiranai watashi ni aeta
だから人にも優しくなれたの
dakara hito ni mo yasashiku nareta no

戸惑い迷うたび
tomadoi mayou tabi
磨いた意志は
migaita ishi wa
世界を輝かせる
sekai wo kagayakaseru

ハラハラ舞い散る
hala hala maichiru
木の葉のダンス
ko no ha no dansu
一緒に挑んだ季節の中で
issho ni idonda kisetsu no naka de
踏み出す一歩が
fumidasu ippo ga
変化のチャンス
henka no chansu
助け合う気持ちが愛
tasukeau kimochi ga ai

どきどきしている
dokidoki shite iru
鼓動が合図
kodō ga aizu
ときめく気持ちに濁りはないわ
tokimeku kimochi ni nigori wa nai wa
未来を見つめる
mirai wo mitsumeru
Clearなeyes
Clear na eyes
永遠へと煌めく愛
towa e to kirameku ai

Ojos claros

Estoy emocionada
El latido es una señal
No hay turbidez en este sentimiento emocionante
Mirando hacia el futuro
Ojos claros
Un amor que brilla hacia la eternidad

Días
El aula teñida por el sol naranja
Borrando las palabras de la pizarra después de clases
El día que pasé con todos llega a su fin

Sí
No cabe en la mochila
Para lograr metas y sueños
Estoy tocando la puerta del esfuerzo

Los milagros que residen
En cada corazón
Colorean el mañana

Brillantes y deslumbrantes
Las sonrisas de mis amigos
Siempre me dan valor
Uniendo mano con mano
Expresando deseos
Los sentimientos conectados son amor

Oye
Incluso lo imposible
En un viaje que supera
Conocí a una versión desconocida de mí misma
Por eso pude ser amable con los demás

Cada vez que me siento confundida
La determinación que he pulido
Ilumina el mundo

Las hojas de los árboles
Caen danzando nerviosamente
En medio de las estaciones que desafiamos juntos
Cada paso que damos
Es una oportunidad de cambio
El sentimiento de ayuda mutua es amor

Estoy emocionada
El latido es una señal
No hay turbidez en este sentimiento emocionante
Mirando hacia el futuro
Ojos claros
Un amor que brilla hacia la eternidad

Escrita por: Fujisawa Kenji