The End
This is the end
This is the end
Of my childhood
And I just moved into a suburban neighborhood
Fill the recycling up with bottles every week
The older the get, the more that I drink
And the more that I drink, the more it feels like a disease
I got another friend moving away from me
He's moving to China
Next week
And I wanna feel alive
So I'm working 9 to 5
For disposable income
And I wanna stick it to the man
That might be kinda tough
I'm the assistant manager
Maybe punk rock is for the young
Even jaded old punks are comfortably numb
I'm afraid that's what I'm gonna become
This, this is the end
This is the end of my childhood
This, this is the end
This is the end of my childhood
And things aren't looking too good
El Fin
Este es el fin
Este es el fin
De mi infancia
Y acabo de mudarme a un vecindario suburbano
Lleno el reciclaje con botellas cada semana
Mientras más envejezco, más bebo
Y mientras más bebo, más se siente como una enfermedad
Tengo otro amigo que se muda lejos de mí
Se va a mudar a China
La próxima semana
Y quiero sentirme vivo
Así que trabajo de 9 a 5
Por ingresos desechables
Y quiero desafiar al sistema
Eso podría ser un poco difícil
Soy el gerente asistente
Quizás el punk rock es para los jóvenes
Incluso los punks viejos y desencantados están cómodamente adormecidos
Temo que eso es lo que voy a llegar a ser
Esto, esto es el fin
Este es el fin de mi infancia
Esto, esto es el fin
Este es el fin de mi infancia
Y las cosas no lucen muy bien