Traducción generada automáticamente

The End
Dollar Signs
El Fin
The End
Este es el finThis is the end
Este es el finThis is the end
De mi infanciaOf my childhood
Y acabo de mudarme a un vecindario suburbanoAnd I just moved into a suburban neighborhood
Lleno el reciclaje con botellas cada semanaFill the recycling up with bottles every week
Mientras más envejezco, más beboThe older the get, the more that I drink
Y mientras más bebo, más se siente como una enfermedadAnd the more that I drink, the more it feels like a disease
Tengo otro amigo que se muda lejos de míI got another friend moving away from me
Se va a mudar a ChinaHe's moving to China
La próxima semanaNext week
Y quiero sentirme vivoAnd I wanna feel alive
Así que trabajo de 9 a 5So I'm working 9 to 5
Por ingresos desechablesFor disposable income
Y quiero desafiar al sistemaAnd I wanna stick it to the man
Eso podría ser un poco difícilThat might be kinda tough
Soy el gerente asistenteI'm the assistant manager
Quizás el punk rock es para los jóvenesMaybe punk rock is for the young
Incluso los punks viejos y desencantados están cómodamente adormecidosEven jaded old punks are comfortably numb
Temo que eso es lo que voy a llegar a serI'm afraid that's what I'm gonna become
Esto, esto es el finThis, this is the end
Este es el fin de mi infanciaThis is the end of my childhood
Esto, esto es el finThis, this is the end
Este es el fin de mi infanciaThis is the end of my childhood
Y las cosas no lucen muy bienAnd things aren't looking too good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dollar Signs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: