Hajimari no wakare
さよなら... さよなら... しあわせになってください
Sayonara... sayonara... shiawase ni natte kudasai
まだこんなにすきだけど
mada konnani suki dakedo
いつの日かべつのひとあいしてもふたりのおもいでだけはなくさないで
itsunohika betsu no hito aishitemo futari no omoide dake wa nakusanai de
さよなら
sayonara
"わたしのことすき?\"ってきいてもあいまいなこたえのあなた
"Watashi no koto suki?" tte kiite mo aimai na kotae no anata
いまおもえばあのころからきもちがかわってたんだね
ima omoeba ano koro kara kimochi wa kawatteta n'da ne
こころはいつもうつりかわりゆくものなのに
Kokoro wa itsumo utsurikawari yuku mono na no ni
なんでもっとはやくきづかなかったのかな
nande motto hayaku kitsukanakatta no kana
せめてあなたのこころがいたまないように
semete anata no kokoro ga itamanai you ni
いま、さいしょでさいごのことばを... つたえます
ima, saisho de saigo no kotoba wo... tsutaemasu
さよなら... さよなら... しあわせになってください
Sayonara... sayonara... shiawase ni natte kudasai
まだこんなにすきだけど
mada konnani suki dakedo
いつの日かべつのひとあいしてもふたりのおもいでだけはなくさないで
itsunohika betsu no hito aishitemo futari no omoide dake wa nakusanai de
さよなら
sayonara
むかしはにぎやかだったあなたの[メール]もらうたびにうれしくなった
Mukashi wa nigiyaka datta anata no [MEERU] morau tabi ni ureshikunatta
わたしがあげたちいさな[プレゼント]これからもつかってくれるかな
watashi ga ageta chiisa na [PUREZENTO] korekara mo tsukatte kureru kana
いまはこんなにあなたをとおくかんじてる
Ima wa konnani anata wo tooku kanjiteru
わたしをわすれないで... ずっとわすれないでね
watashi wo wasurenai de... zutto wasurenai de ne
これからふたりのおもいではつくれなくなるんだね
korekara futari no omoide wa tsukure nakunaru n'dane
なみだあふれだしてあしたがみえない
namida afuredashite ashita ga mienai
かなしいひびもつらいひびものりこえてきずなふかめた
Kanashii hibi mo tsurai hibi mo norikoete kizuna fukameta
それがぜんぶなくなるなんて
sore ga zenbu nakunaru nante
あいしあいひかれあったふたつのこころひとつにはもうもどせない
aishiai hikare atta futatsu no kokoro hitotsu niwa mou modosenai
これでほんとうにさよなら
korede hontou ni sayonara
これいじょうないてもあなたのかなしむかおをみるだけだから
Kore ijou naite mo anata no kanashimu kao wo miru dake dakara
いまはそっときえていきます
ima wa sotto kiete yukimasu
あなたへのひとをたどりつつむことはもうできないけど
Anata e no hito wo tadori tsutsumu koto wa mo dekinai kedo
おもいではにげない
omoide niwa nigenai
たくさんのいとしいひびもありがとうそしてさよなら
takusan no itoshii hibi mo arigatou soshite sayonara
たちどまらずあるいていきます
tachido madasu aruite yukimasu
さよなら
sayonara
あいしてた
aishiteta
El comienzo de la despedida
Adiós... adiós... por favor, sé feliz...
Aunque todavía te amo tanto
Algún día, aunque ames a otra persona, no pierdas solo nuestros recuerdos...
adiós...
'¿Me amas?' me preguntaste con una respuesta ambigua
Ahora me doy cuenta de que mis sentimientos han cambiado desde entonces...
Aunque mi corazón siempre cambia
¿Por qué no me di cuenta antes?
Al menos, para que tu corazón no duela
Ahora, te diré las primeras y últimas palabras...
Adiós... adiós... por favor, sé feliz...
Aunque todavía te amo tanto
Algún día, aunque ames a otra persona, no pierdas solo nuestros recuerdos...
adiós...
Antes solía emocionarme al recibir tus cartas
¿Seguirás usando el pequeño regalo que te di?
Ahora siento que estás tan lejos
No me olvides... nunca me olvides...
De ahora en adelante, nuestros recuerdos se desvanecerán
Las lágrimas brotan y no puedo ver el mañana...
Superamos días tristes y difíciles, profundizando nuestro vínculo
Pero eso ya no importa
Dos corazones que se atrajeron mutuamente ya no pueden volver a ser uno solo
Así que realmente es adiós...
Llorar más allá de esto solo me hace ver tu rostro triste
Así que ahora desapareceré suavemente...
No puedo seguirte para consolarte
Pero no puedo huir de los recuerdos
Gracias por tantos días preciosos y adiós
Caminaré sin mirar atrás
adiós...
Te amé...