Alice In Dizzyppit
Katakatakata to awateru usagi mayoikonda no wa hanazono
Kaichuu dokei wa zero o sashite kaien no r na pa-ti
Shuffle the cards. toranpu no ma-chi wa
Shuffle the cards. no- pea na po-ka-
Tsumiki asobi ni akita migite de kuguru alice in wonderland
Katakatakata to chokoreeto no kenban de naku hanazono
Shirimetsuretsu na ochakai ni puresshon de mokushi no banbi
Shuffle the cards. king to queen de
Shuffle the cards. roiyaru na po-ka-
Hitoriyogari ni akita migite de kuguru alice in wonderland
Nijiiro no tonneru o nukereba soko wa kyuukutsu na shikaku
Kasanete narabereba hora fusoroi na koma mitai
Chippoke na chesu ban de toushindai no yume ni hitori tsubusarete
Tsuki ni hoeru makeinu ga anakuro na boku ni kaburu
Dakara negau "rikouteki na chippu o ima sugu koko ni umekonde"
Purizumu ni haneru hikari wa kirameite kono heya o akasu
Kurikku shita uso no hanazono shikitsumeta no wa kanna no hana
Nijiiro no tonneru o nukereba soko wa kyuukutsu na shikaku
Kasanete narabereba hora fusoroi na koma mitai
Chippoke na chesu ban de toushindai no yume ni hitori unasarete
Tsuki ni hoeru makeinu ga anakuro na boku ni kaburu
Dakara negau "rikouteki na chippu o ima sugu koko ni umekonde"
Purizumu ni haneru hikari wa kirameite kono heya o akasu
Kurikku shita uso no hanazono shikitsumeta no wa kanna no hana
Purizumu de terasu tobira wa konna ni mo soba ni aru noni
Nobasu te wa mata usagi o ou
Alicia en el País de las Maravillas Mareado
Katakatakata el conejo correteando se perdió en el jardín
El reloj de bolsillo marca cero, la fiesta de la r en pausa
Baraja las cartas, la ciudad de los naipes
Baraja las cartas, un póker real
Jugando con bloques, con la mano derecha cansada, atraviesa Alicia en el país de las maravillas
Katakatakata en el teclado de chocolate llora el jardín
En una elegante fiesta de té, bajo presión, se desvanece la belleza
Baraja las cartas, con rey y reina
Baraja las cartas, un póker real
A solas, con la mano derecha cansada, atraviesa Alicia en el país de las maravillas
Al salir del túnel de colores, allí hay formas geométricas estrechas
Si se apilan y se alinean, parecen piezas de ajedrez desiguales
En un pequeño tablero de ajedrez, aplastada sola en un sueño de alcance global
Aúlla el perdedor a la luna, me pongo la piel oscura
Así que deseo 'llena de fichas estratégicas aquí y ahora'
La luz que rebota en el prisma brilla, iluminando esta habitación
El jardín de mentiras retorcidas, lo que cultivó fue la flor de la astucia
Al salir del túnel de colores, allí hay formas geométricas estrechas
Si se apilan y se alinean, parecen piezas de ajedrez desiguales
En un pequeño tablero de ajedrez, sola en un sueño de alcance global
Aúlla el perdedor a la luna, me pongo la piel oscura
Así que deseo 'llena de fichas estratégicas aquí y ahora'
La luz que rebota en el prisma brilla, iluminando esta habitación
El jardín de mentiras retorcidas, lo que cultivó fue la flor de la astucia
La puerta iluminada por el prisma está tan cerca
Mis manos se extienden de nuevo para atrapar al conejo