395px

Lágrimas de Angelfish

Dolly (Japão)

Angelfish No Namida

しずんでclose your eyes
Shizunde close your eyes
すいれんのもりへ
Suiren no mori e
きざんでclose my life
Kizande close my life
えいえんをのぞむはな
Eien o nozomu hana
こぼれおちてはひびくすいてきは、ガラスざいく
Koboreochite wa hibiku suiteki wa, garasu zaiku
ふれるともろくくずれ、つきささる
Fureru to moroku kuzure, tsukisasaru

はじけるせかいねがうのはとどくことのないこえ
Hajikeru sekai negau no wa todoku koto no nai koe
とうめいなきゅうたいのなかで
Toumei na kyuutai no naka de
ちらばるせかいおよぐのはこどくなえんぜるふぃっしゅ
Chirabaru sekai oyogu no wa kodoku na enzerufisshu
ぎんはくしょくのあわにつつまれて
Ginhakushoku no awa ni tsutsumarete
ぼくのなかをゆらぎ、またたききえた
Boku no naka o yuragi, matataki kieta

しずんでclose your lies
Shizunde close your lies
みちかけるゆめへ
Michikakeru yume e
きざんでclose my life
Kizande close my life
えいえんをこばむはり
Eien o kobamu hari
うずきだしたこころをうめるのは、きみのかけら
Uzukidashita kokoro o umeru no wa, kimi no kakera
ふれるとふかくさけて、はなひらく
Fureru to fukaku sakete, hana hiraku

はじけるせかいねがうのはとどくことのないこえ
Hajikeru sekai negau no wa todoku koto no nai koe
とうめいなきゅうたいのなかで
Toumei na kyuutai no naka de
ちらばるせかいおよぐのはこどくなえんぜるふぃっしゅ
Chirabaru sekai oyogu no wa kodoku na enzerufisshu
ぎんはくしょくのあわにつつまれて
Ginhakushoku no awa ni tsutsumarete
きみのなかへとけて、はかなくきえた
Kimi no naka e tokete, hakanaku kieta

ゆらぐしんかいへ
Yuragu shinkai e
しずむきみのこえ
Shizumu kimi no koe
なにもかんじない、くらいしんかいへ
Nanimo kanjinai, kurai shinkai e

Lágrimas de Angelfish

Hundiéndote, cierra tus ojos
Hacia el bosque de nenúfares
Grabando mi vida, cierro
Una flor anhelando la eternidad
Las lágrimas que caen resuenan como gotas de agua en un jarrón de cristal
Al tocarlas, se desmoronan frágilmente, clavándose

El mundo que estalla, lo que deseo es una voz que nunca llegará
Dentro de una esfera transparente
El mundo disperso, nadar es un ángel solitario
Envuelto en burbujas plateadas
Mi interior se balancea, parpadea y desaparece

Hundiéndote, cierra tus mentiras
Hacia un sueño que se avecina
Grabando mi vida, cierro
Una aguja que se niega a la eternidad
Llenar el corazón que ha comenzado a latir, con tus fragmentos
Al tocarlos, se abren profundamente, floreciendo

El mundo que estalla, lo que deseo es una voz que nunca llegará
Dentro de una esfera transparente
El mundo disperso, nadar es un ángel solitario
Envuelto en burbujas plateadas
Derritiéndome en tu interior, desapareciendo efímeramente

Hacia el abismo oscilante
La voz de tu hundimiento
Sin sentir nada, hacia el oscuro abismo