Quand L'herbe Nous Devore
L'amertume mutile nos efforts
Mielleusement de prime abord, alors
Tout en haut des cimes
Nos vices se décimeraient encore
Nous dessinent quand l'herbe nous dévore
De sommiers lâches en lattes rances
D'étreintes vives en ultime indifférence
Lassitude au charme indélicat
Plaisirs monocordes et des joies monotones
Nul doute ne prime
Quand les envies suppriment les remords
Nous désirent quand l'herbe nous dévore
De sommiers lâches en lattes rances
D'étreintes vives en ultime indifférence
D'artifices arrogants en soldats playmobil
D'acides attouchement en gestes si malhabiles
Draps secs et perverses ont gouté mon sang
Sans autres sentiment
Songes et paroles de bois
Ne trouvent aucun éclat
Que des promesses salies
Wenn das Gras Uns Verschlingt
Die Bitterkeit lähmt unsere Bemühungen
Zunächst süßlich, doch dann
Ganz oben auf den Gipfeln
Würden unsere Laster noch dezimiert
Sie zeichnen uns, wenn das Gras uns verschlingt
Von schlaffen Matratzen und ranzigen Latten
Von lebhaften Umarmungen in letzter Gleichgültigkeit
Müdigkeit mit unfeinem Charme
Monotone Vergnügungen und eintönige Freuden
Kein Zweifel bleibt
Wenn die Begierden die Reue auslöschen
Sie verlangen nach uns, wenn das Gras uns verschlingt
Von schlaffen Matratzen und ranzigen Latten
Von lebhaften Umarmungen in letzter Gleichgültigkeit
Von arroganten Spielzeugen und Playmobil-Soldaten
Von sauren Berührungen in so ungeschickten Gesten
Trockene und perverse Laken haben mein Blut gekostet
Ohne andere Gefühle
Träume und Worte aus Holz
Finden keinen Glanz
Nur beschmutzte Versprechen