Sous Le Charme
Laissons le sommeil
Nous engourdir c'est pas la peine
Le silence est encore bien trop fragile
Je dépose à tes pieds
Mes langueurs trop vite écourtées
Mes envies de paresse à volonté
Comme on peut tomber sous le charme
On peut aussi tomber de haut
Reste encore un peu
La nuit est belle et qui dit mieux
Que le vent nous caresse à volonté
Je n'ai plus le courage
De lui résister c'est dommage
J'aimerais tant que tu te laisses aller
Comme on peut tomber sous le charme
On peut aussi tomber de haut
Mais s'il ne fallait qu'une faille
Pour toi je trouverais les mots
Pour toi j'aurais trouvé les mots
Laissons le sommeil
Nous étourdir sans trop de peine
Le silence est encore aussi touchant
Je dépose à tes pieds
Mes phrases trop vite achevées
La nuit porte conseil bien plus souvent
Comme on peut tomber sous le charme
On peut aussi tomber ...
Laissons le sommeil ...
Bajo el Hechizo
Dejemos que el sueño
Nos adormezca, no vale la pena
El silencio sigue siendo demasiado frágil
Dejo a tus pies
Mis languideces demasiado pronto acortadas
Mis ganas de pereza a voluntad
Como uno puede caer bajo el hechizo
También se puede caer desde lo alto
Quédate un poco más
La noche es hermosa y ¿quién lo hace mejor?
Que el viento nos acaricie a voluntad
Ya no tengo el valor
De resistirle, es una lástima
Me gustaría tanto que te dejaras llevar
Como uno puede caer bajo el hechizo
También se puede caer desde lo alto
Pero si solo hiciera falta una falla
Para ti encontraría las palabras
Para ti habría encontrado las palabras
Dejemos que el sueño
Nos maree sin mucho esfuerzo
El silencio sigue siendo igual de conmovedor
Dejo a tus pies
Mis frases demasiado pronto terminadas
La noche a menudo aconseja mucho más
Como uno puede caer bajo el hechizo
También se puede caer ...
Dejemos que el sueño ...