395px

No Pagues al Barquero [versión de Chris De Burgh]

Domain

Don't Pay The Ferryman [Chris De Burgh cover]

It was late at night on the open road,
Speeding like a man on the run
A lifetime spent preparing for the journey.
He is closer now and the search is on,
Reading from a map in the mind:
Yes there's that ragged hill
And there's a boat on the river.

And when the rain came down,
He heard a wild dog howl
There were voices in the night
(Don't do it!)
Voices out of sight
(Don't do it!)
Too many men have failed before,
Whatever you do;

Don't pay the ferryman!
Don't even fix a price!
Don't pay the ferryman
Until he gets you to the other side.

In the rolling mist, then he gets on board,
Now there'll be no turning back
Beware that hooded old man at the rudder.
And then the lightning flashed
And the thunder roared,
And people calling out his name,
And dancing bones that jabbered-and-a-moaned
On the water.

And then the ferryman said
"There is trouble ahead,
So you must pay me now."
(Don't do it!)
"You must pay me now."
(Don't do it!)
And still that voice came from beyond,
Whatever you do;

Don't pay the ferryman!
Don't even fix a price!
Don't pay the ferryman
Until he gets you to the other side.

"We were dead of sleep,
And all clapped under hatches;
Where, with strange and several noises
Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
And more diversity of sounds, all horrible,
We were awaked; straightaway at liberty;
Where we, in all her trim, freshly beheld
Our royal, good, and gallant ship

No Pagues al Barquero [versión de Chris De Burgh]

Era tarde en la noche en la carretera despejada,
A toda velocidad como un hombre huyendo,
Una vida entera preparándose para el viaje.
Está más cerca ahora y la búsqueda ha comenzado,
Leyendo un mapa en la mente:
Sí, ahí está esa colina desgastada
Y hay un bote en el río.

Y cuando la lluvia cayó,
Escuchó a un perro salvaje aullar,
Había voces en la noche
(¡No lo hagas!)
Voces fuera de la vista
(¡No lo hagas!)
Demasiados hombres han fallado antes,
Sea lo que sea que hagas;

¡No pagues al barquero!
¡Ni siquiera acuerdes un precio!
No pagues al barquero
Hasta que te lleve al otro lado.

En la niebla espesa, luego sube a bordo,
Ahora no habrá vuelta atrás,
Cuidado con ese anciano encapuchado en el timón.
Y entonces el relámpago brilló
Y el trueno rugió,
Y la gente llamando su nombre,
Y huesos danzantes que parloteaban y gemían
En el agua.

Y entonces el barquero dijo
"Hay problemas por delante,
Así que debes pagarme ahora."
(¡No lo hagas!)
"Debes pagarme ahora."
(¡No lo hagas!)
Y aún así esa voz venía de más allá,
Sea lo que sea que hagas;

¡No pagues al barquero!
¡Ni siquiera acuerdes un precio!
No pagues al barquero
Hasta que te lleve al otro lado.

"Estábamos muertos de sueño,
Y todos aplaudidos bajo escotillas;
Donde, con extraños y diversos ruidos
De rugidos, chillidos, aullidos, cadenas tintineantes,
Y más diversidad de sonidos, todos horribles,
Fuimos despertados; de inmediato en libertad;
Donde nosotros, en todo su esplendor, recién vimos
Nuestra real, buena y gallarda nave".

Escrita por: