395px

Le Maître de Violon

Domenico Modugno

Il Maestro Di Violino

(Parlato)
(Allora e' pronta signorina)
(Si maestro)
(Corregga la posizione dell archetto, bene così)
Fa, La, Mi
Re, mi, fa
Attenzione al mi
(Mi scusa)
Sol, Si, Fa
Sol, La, Si
La, Si, Do, La, Fa
Che cosa mi sta Succedendo
Una tenerezza che
Io non ho provato mai
Io so che mi sto
Innamorando
Ma non ho il coraggio di
Confessarlo neanche a me
Innamorato di te
Ed ho trent'anni di piu
Tu
Perche'
Guardi me
Hai capito gia'
Io
Vorrei
Dirti che
Forse tu lo sai
Un bene segreto e profondo
Una cosa dolce che
Io nascondo dentro me
L'amore piu' grande
Del mondo
Nato troppo tardi ormai
Per un uomo come me
Innamorato di te
Ed ho trent'anni di piu'
(Parlato)
Bene, allora ci vediamo
Dopo domani signorina
No maestro
Giovedi' allora?
No maestro non verro' piu'
Perche'? Ha deciso di non
Continuare a studiare?
No maestro
Ma perche' allora?
Perche' perche'
Sono innamorata di lei

Le Maître de Violon

(Parlé)
(Alors, c'est prêt mademoiselle)
(Oui maître)
(Corrigez la position de l'archet, bien comme ça)
Fa, La, Mi
Ré, mi, fa
Attention au mi
(Désolé)
Sol, Si, Fa
Sol, La, Si
La, Si, Do, La, Fa
Que m'arrive-t-il
Une tendresse que
Je n'ai jamais ressentie
Je sais que je suis
En train de tomber amoureux
Mais je n'ai même pas le courage de
Le confesser à moi-même
Amoureux de toi
Et j'ai trente ans de plus
Toi
Pourquoi
Tu me regardes
Tu as déjà compris
Moi
Je voudrais
Te dire que
Peut-être que tu le sais
Un bien secret et profond
Une chose douce que
Je cache en moi
Le plus grand amour
Du monde
Né trop tard maintenant
Pour un homme comme moi
Amoureux de toi
Et j'ai trente ans de plus
(Parlé)
Bien, alors on se voit
Après-demain mademoiselle
Non maître
Jeudi alors ?
Non maître, je ne viendrai plus
Pourquoi ? Tu as décidé de ne pas
Continuer à étudier ?
Non maître
Mais pourquoi alors ?
Parce que, parce que
Je suis amoureuse de vous

Escrita por: Domenico Modugno