Il Maestro Di Violino
(Parlato)
(Allora e' pronta signorina)
(Si maestro)
(Corregga la posizione dell archetto, bene così)
Fa, La, Mi
Re, mi, fa
Attenzione al mi
(Mi scusa)
Sol, Si, Fa
Sol, La, Si
La, Si, Do, La, Fa
Che cosa mi sta Succedendo
Una tenerezza che
Io non ho provato mai
Io so che mi sto
Innamorando
Ma non ho il coraggio di
Confessarlo neanche a me
Innamorato di te
Ed ho trent'anni di piu
Tu
Perche'
Guardi me
Hai capito gia'
Io
Vorrei
Dirti che
Forse tu lo sai
Un bene segreto e profondo
Una cosa dolce che
Io nascondo dentro me
L'amore piu' grande
Del mondo
Nato troppo tardi ormai
Per un uomo come me
Innamorato di te
Ed ho trent'anni di piu'
(Parlato)
Bene, allora ci vediamo
Dopo domani signorina
No maestro
Giovedi' allora?
No maestro non verro' piu'
Perche'? Ha deciso di non
Continuare a studiare?
No maestro
Ma perche' allora?
Perche' perche'
Sono innamorata di lei
De Vioolmeester
(Gesproken)
(En, is het klaar, juffrouw?)
(Ja, meester)
(Verbeter de positie van de strijkstok, zo is het goed)
Do, La, Mi
Re, Mi, Do
Let op de Mi
(Excuseer me)
Sol, Si, Do
Sol, La, Si
La, Si, Do, La, Fa
Wat gebeurt er met me?
Een tederheid die
Ik nooit eerder heb gevoeld
Ik weet dat ik me aan het
Verliezen ben
Maar ik heb niet de moed om
Het zelfs tegen mezelf te zeggen
Verliefd op jou
En ik ben dertig jaar ouder
Jij
Waarom
Kijk je naar mij?
Heb je het al begrepen?
Ik
Zou willen
Je te zeggen dat
Misschien weet je het al
Een geheim en diep goed
Een zoete zaak die
Ik binnenin me verberg
De grootste liefde
Van de wereld
Te laat geboren nu
Voor een man zoals ik
Verliefd op jou
En ik ben dertig jaar ouder
(Gesproken)
Goed, dan zie ik je
Overmorgen, juffrouw
Nee, meester
Donderdag dan?
Nee meester, ik kom niet meer
Waarom? Heb je besloten om niet
Verder te studeren?
Nee meester
Maar waarom dan?
Omdat, omdat
Ik verliefd op u ben