395px

Alter Frack

Domenico Modugno

Vecchio Frack

E' giunta mezzanotte
Si spengono i rumori
Si spegne anche l'insegna
Di quell'ultimo caffè
Le strade son deserte
Deserte e silenziose
Un'ultima carrozza
Cigolando se ne và

Il fiume scorre lento
Frusciando sotto i ponti
La luna splende in cielo
Dorme tutta la città
Solo va un uomo in frack

Ha il cilindro per cappello
Due diamanti per gemelli
Un bastone di cristallo
La gardenia nell'occhiello
E sul candido gilet
Un papillon
Un papillon di seta blu

Lui cammina lentamente
Con incedere elegante
Ha l'aspetto trasognato
Malinconico ed assente
Non si sa da dove vien
Né dove va
Chi mai sarà
Quell'uomo in frack

Bonne nuit bonne nuit
Bonne nuit bonne nuit
Buona notte

Va dicendo ad ogni cosa
Ai fanali illuminati
Ad un gatto innamorato
Che randagio se ne va

E' giunta ormai l'aurora
Si spengono i fanali
Si sveglia a poco a poco
Tutta quanta la città
La luna s'è incantata
Sorpresa e impallidita
Pian piano
Scolorandosi nel cielo sparirà
Sbadiglia una finestra
Sul fiume silenzioso
E nella luce bianca
Galleggiando se ne van
Un cilindro
Un fiore e un frack

Galleggiando dolcemente
E lasciandosi cullare
Se ne scende lentamente
Sotto i ponti verso il mare
Verso il mare se ne va
Chi mai sarà, chi mai sarà
Quell'uomo in frack

Adieu adieu adieu adieu
Addio al mondo
Ai ricordi del passato
Ad un sogno mai sognato
Ad un attimo d'amore
Che mai più ritornerà

La la la la
La la la la
La la la la

Alter Frack

Es ist Mitternacht
Die Geräusche verstummen
Auch das Schild
Von dem letzten Café erlischt
Die Straßen sind leer
Leer und still
Eine letzte Kutsche
Quietscht und fährt davon

Der Fluss fließt langsam
Rauscht unter den Brücken
Der Mond strahlt am Himmel
Die ganze Stadt schläft
Nur ein Mann im Frack geht

Er trägt einen Zylinder als Hut
Zwei Diamanten als Manschettenknöpfe
Einen Kristallstock
Die Gardenie im Knopfloch
Und auf der weißen Weste
Eine Fliege
Eine Fliege aus blauer Seide

Er geht langsam
Mit elegantem Schritt
Hat einen verträumten Blick
Melancholisch und abwesend
Man weiß nicht, woher er kommt
Noch wohin er geht
Wer mag er sein
Der Mann im Frack

Gute Nacht, gute Nacht
Gute Nacht, gute Nacht
Gute Nacht

Er spricht zu allem
Zu den erleuchteten Laternen
Zu einer verliebten Katze
Die streunend davonzieht

Die Morgendämmerung ist nun da
Die Laternen erlöschen
Die ganze Stadt
Wacht langsam auf
Der Mond ist verzaubert
Überrascht und blass
Langsam
Wird er verblassen und am Himmel verschwinden
Ein Fenster gähnt
Über den stillen Fluss
Und im weißen Licht
Schweben davon
Ein Zylinder
Eine Blume und ein Frack

Sanft schwebend
Sich wiegend
Geht er langsam hinunter
Unter den Brücken zum Meer
Zum Meer geht er
Wer mag er sein, wer mag er sein
Der Mann im Frack

Adieu, adieu, adieu, adieu
Lebewohl der Welt
Den Erinnerungen der Vergangenheit
Einem Traum, der nie geträumt wurde
Einem Augenblick der Liebe
Der nie zurückkehren wird

La la la la
La la la la
La la la la

Escrita por: Domenico Modugno