Traducción generada automáticamente

Vecchio Frack
Domenico Modugno
Viejo Frack
Vecchio Frack
Es medianocheE' giunta mezzanotte
Los ruidos están desactivadosSi spengono i rumori
El letrero también se apagaráSi spegne anche l'insegna
De ese último caféDi quell'ultimo caffè
Las calles están desiertasLe strade son deserte
Desierto y silenciosoDeserte e silenziose
Un último carroUn'ultima carrozza
Squeaky, se vaCigolando se ne và
El río fluye lentamenteIl fiume scorre lento
Rugiendo bajo los puentesFrusciando sotto i ponti
La luna brilla en el cieloLa luna splende in cielo
Toda la ciudad duermeDorme tutta la città
Sólo va un hombre en frackSolo va un uomo in frack
Tiene una gorra de sombreroHa il cilindro per cappello
Dos diamantes para gemelosDue diamanti per gemelli
Un palo de cristalUn bastone di cristallo
La gardenia en el ojalLa gardenia nell'occhiello
Y en el chaleco blanquecinoE sul candido gilet
Una pajaritaUn papillon
Una pajarita de seda azulUn papillon di seta blu
Camina despacioLui cammina lentamente
Con elegantes tropiezosCon incedere elegante
Se ve soñadorHa l'aspetto trasognato
Melancólico y ausenteMalinconico ed assente
No se sabe de dónde vinoNon si sa da dove vien
Ni a dónde vaNé dove va
¿Quién será?Chi mai sarà
Ese hombre en frackQuell'uomo in frack
Bonne nuit bonne nuitBonne nuit bonne nuit
Bonne nuit bonne nuitBonne nuit bonne nuit
Buenas nochesBuona notte
Va contándolo todoVa dicendo ad ogni cosa
A las luces encendidasAi fanali illuminati
A un gato enamoradoAd un gatto innamorato
¡Qué callejero se va!Che randagio se ne va
Ha llegado el amanecerE' giunta ormai l'aurora
Apaga las lucesSi spengono i fanali
Ella se despierta poco a pocoSi sveglia a poco a poco
Toda la ciudadTutta quanta la città
La luna ha sido encantadaLa luna s'è incantata
Sorpresa y pálidaSorpresa e impallidita
DespacioPian piano
La decoloración en el cielo desapareceráScolorandosi nel cielo sparirà
Bostezar una ventanaSbadiglia una finestra
En el tranquilo ríoSul fiume silenzioso
Y bajo la luz blancaE nella luce bianca
Flotando si desapareceGalleggiando se ne van
Un cilindroUn cilindro
Una flor y una frackUn fiore e un frack
Flotando suavementeGalleggiando dolcemente
Y dejándote arrullarE lasciandosi cullare
Se baja lentamenteSe ne scende lentamente
Bajo los puentes hacia el marSotto i ponti verso il mare
Hacia el mar se vaVerso il mare se ne va
¿Quién será, quién será?Chi mai sarà, chi mai sarà
Ese hombre en frackQuell'uomo in frack
Adieu adieu adieu adieu adieu adieuAdieu adieu adieu adieu
Adiós al mundoAddio al mondo
A los recuerdos del pasadoAi ricordi del passato
Para un sueño nunca soñadoAd un sogno mai sognato
Por un momento de amorAd un attimo d'amore
Que nunca volveráChe mai più ritornerà
La la laLa la la la
La la laLa la la la
La la laLa la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Domenico Modugno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: