Here's To All True Lovers
Here is to all true lovers
And to mine wherever she may be
This very night I shall go and see her
Although she is away many miles from me
Away, away I can stay no longer
The sweet Boyne water I'll have to cross
And over high hills I'll roam with pleasure
One night to be with my own true love
And if this night was as dark as dungeon
And not a star, love, oh to appear
I would be guided without a stumble
Up to the harbor where dwells my dear
And when I came to my true love's window
I stooped down low all on a stone
And through a pane I did whisper slowly
"Are you awake, love? Are you at home?"
Then she arose from her soft, down pillow
And soon uncovered her snow-white breast
Saying, "Who is there at my bedroom window
Disturbing me from my long night's rest?"
"'Tis I, 'tis I, your own true love Willy
Why don't you rise, love, and let me in?
For I am tired of my long night's journey
Besides, love, I am wet to the skin"
Then she rose up in a great hurry
And soon unlocked the door she done
And there they lay in each other's arms
Wishing the daylight would never shine in
Oh daylight, daylight is now approaching
Yon dreary mountain I'll have to climb
And I will climb it without a stumble
Leaving the arms of my own true love
"Oh you may go and ask your father
And if he's willing, my sweet bride you'll be
Oh was he says, return and tell me
For this is the last night I'll trouble thee"
"I may not go for to ask my father
For he is sitting in his lordly air
And in his right hand he holds a letter
Which reads the most part of your career"
"Oh you may go then and ask your mother
And if she's willing, my sweet bride you'll be
Oh what she says, return and tell me
For this is the last night I'll trouble thee"
"I may not go for to ask my mother
For signs of sweethearts she can't endure
So you may go and try some other
For this is the last night I'll trouble thee"
He pulled out a silver dagger
And stuck it in through his snow-white breast
Saying, "Aye, adieu to my parents
And to the young girl that I love best
Oh lay me down in yon green valley
Put a marble stone at my head and feet
And lay my true love right down beside me
Adieu, dear parents, for me don't weep"
Ein Hoch auf alle wahren Liebenden
Hier ist ein Hoch auf alle wahren Liebenden
Und auf meine, wo auch immer sie sein mag
In dieser Nacht werde ich zu ihr gehen
Obwohl sie viele Meilen von mir entfernt ist
Weg, weg kann ich nicht länger bleiben
Das süße Boyne-Wasser muss ich überqueren
Und über hohe Hügel werde ich mit Freude wandern
Eine Nacht, um bei meiner wahren Liebe zu sein
Und wenn diese Nacht so dunkel wäre wie ein Kerker
Und kein Stern, Liebe, oh, erscheint
Würde ich ohne zu stolpern geleitet werden
Zu dem Hafen, wo meine Liebe wohnt
Und als ich zum Fenster meiner wahren Liebe kam
Bückte ich mich tief auf einen Stein
Und durch eine Scheibe flüsterte ich langsam
„Bist du wach, Liebe? Bist du zu Hause?“
Dann erhob sie sich von ihrem weichen Daunenkissen
Und deckte bald ihre schneeweiße Brust auf
Sagte: „Wer ist da an meinem Schlafzimmerfenster
Und stört mich aus meinem langen Schlaf?“
„Ich bin's, ich bin's, dein eigener wahrer Liebster Willy
Warum stehst du nicht auf, Liebe, und lässt mich rein?
Denn ich bin müde von meiner langen Reise
Außerdem, Liebe, bin ich bis auf die Haut nass“
Dann sprang sie in großer Eile auf
Und schloss bald die Tür auf, die sie gemacht hat
Und dort lagen sie in den Armen des anderen
Wünschten, dass das Tageslicht niemals hereinscheinen würde
Oh Tageslicht, Tageslicht naht jetzt
Den tristen Berg werde ich erklimmen müssen
Und ich werde ihn ohne zu stolpern erklimmen
Die Arme meiner wahren Liebe verlassend
„Oh, du kannst deinen Vater fragen
Und wenn er einverstanden ist, wirst du meine süße Braut sein
Oh was er sagt, komm zurück und sag es mir
Denn dies ist die letzte Nacht, die ich dich belästige“
„Ich kann nicht gehen, um meinen Vater zu fragen
Denn er sitzt in seiner herrschaftlichen Haltung
Und in seiner rechten Hand hält er einen Brief
Der den größten Teil deiner Karriere beschreibt“
„Oh, du kannst dann deine Mutter fragen
Und wenn sie einverstanden ist, wirst du meine süße Braut sein
Oh was sie sagt, komm zurück und sag es mir
Denn dies ist die letzte Nacht, die ich dich belästige“
„Ich kann nicht gehen, um meine Mutter zu fragen
Denn Zeichen von Liebenden kann sie nicht ertragen
Also kannst du gehen und es woanders versuchen
Denn dies ist die letzte Nacht, die ich dich belästige“
Er zog einen silbernen Dolch heraus
Und stach ihn in seine schneeweiße Brust
Sagte: „Ja, adieu an meine Eltern
Und an das junge Mädchen, das ich am meisten liebe
Oh lege mich in dieses grüne Tal
Setze einen Marmorstein an meinen Kopf und Füße
Und lege meine wahre Liebe direkt neben mich
Adieu, liebe Eltern, weint nicht um mich.“