O Juazeiro e a sombra
As cores do sol, constelações do chapéu
O Juazeiro e a sombra, e a saudade quase no céu
As flores de Liz, anotações sem papel
Os versos que fiz, só por gostar de você.
Eu peço à luz do sertão, pra brilhar,
Sobre as promessas do seu Ceará,
Eu faço você feliz, ao contrário da vida que morre no chão,
Só tenho o meu coração, pra cantar
E sentimentos pra rir ou chorar
Mas eu não posso mentir pra você,
Que o remédio é cantar.
Pra que caminhar,
Se agora estamos aqui,
No meio da estrada,
Que o destino escolheu.
São as cores do sol,
constelações do chapéu
O Juazeiro e a sombra,
tudo isso sou eu.
Pra que caminhar,
Se agora estamos aqui,
No meio da estrada,
Que o destino escolheu.
São as cores do sol,
Constelações do chapéu
O Juazeiro e a sombra
Tudo isso sou eu.
El Juazeiro y la sombra
Los colores del sol, constelaciones del sombrero
El Juazeiro y la sombra, y la nostalgia casi en el cielo
Las flores de Liz, anotaciones sin papel
Los versos que escribí, solo porque me gustas.
Pido a la luz del sertão que brille,
Sobre las promesas de tu Ceará,
Te hago feliz, al contrario de la vida que muere en el suelo,
Solo tengo mi corazón para cantar
Y sentimientos para reír o llorar,
Pero no puedo mentirte,
Que el remedio es cantar.
¿Para qué caminar,
Si ahora estamos aquí,
En medio del camino,
Que el destino eligió?
Son los colores del sol,
constelaciones del sombrero,
El Juazeiro y la sombra,
todo eso soy yo.
¿Para qué caminar,
Si ahora estamos aquí,
En medio del camino,
Que el destino eligió?
Son los colores del sol,
constelaciones del sombrero,
El Juazeiro y la sombra,
todo eso soy yo.