JUST FALLIN' LOVE ~ ikutsu mono setsunai yoru no nakade ~
RASENかいだん ゆっくりまいおりるじかんのなかで
RASEN kaidan yukkuri mai oriru jikan no naka de
ふりむくじゅんかんにかんじたむねのざわめき
furi muku jyunkan ni kanjita mune no zawameki
あなたとはいちどあっている
anata to wa ichido atteiru?
それともDEJAVU
sore tomo DEJAVU
ふしぎなゆめみたいに
fushigi na yume mitai ni
Just Fallin' Loveうまれるまえにもきっと
Just Fallin' Love umareru maeni mo kitto
Take Up With Youはるかなほしからみつめていた
Take Up With You haruka na hoshi kara mitsumeteita
GARASUのようにとうめいなおもいがおしえてくれた
GARASU no youni toumei na omoi ga oshiete kureta
ながれるひとなみのなかにはなにもないこと
nagareru hito nami no naka ni wa nani mo nai koto
こんなへいぼんなまいにちに
konna heibon na mainichi ni
うもれるまえに
umoreru maeni
わたしをさらいにきて
watashi wo saraini kite
Just Fallin' Loveであいをかんじていたの
Just Fallin' Love deai wo kanjite ita no
Take Up With Youせつないいくつものよるのなか
Take Up With You setsunai ikutsu mono yoru no naka
あなたにこいしてわかったの
anata ni koishite wakatta no
うんめいのいといつでもゆれてること
unmei no ito itsudemo yureteru koto
Just Fallin' Loveうまれるまえにもきっと
Just Fallin' Love umareru maeni mo kitto
Take Up With Youはるかなほしからみつめていた
Take Up With You haruka na hoshi kara mitsumeteita
SOLO ENAMORÁNDOME ~ en medio de tantas noches dolorosas ~
En la escalera en espiral, descendiendo lentamente en medio del tiempo
Sintiendo la agitación en mi pecho durante unos breves segundos
¿Nos hemos conocido antes?
Como un DEJAVU
Como un extraño sueño
Solo enamorándome, incluso antes de nacer, seguramente
Tomándote conmigo, mirando desde lejos las estrellas
Como pensamientos transparentes como el cristal me enseñaron
Dentro de la corriente de la multitud no hay nada
En estos días tan comunes
antes de que nazca
ven a llevarme lejos
Solo enamorándome, sentí el encuentro
Tomándote conmigo, en medio de tantas noches dolorosas
He comprendido que te amo
El hilo del destino siempre está temblando
Solo enamorándome, incluso antes de nacer, seguramente
Tomándote conmigo, mirando desde lejos las estrellas