As Palavras
[Dominó]
Muitas vezes as palavras
Falam muito, muito mais
Tanto faz se for mentira
Ou verdade, tanto faz
Se elas falam tão depressa
Ou se vivem sem pensar
E parecem com a brisa
Com as ondas do mar
As palavras
[Angélica]
Na espuma da champanhe
Numa noite de luar
Pelo brilho das estrelas
Eu quero te encontrar
Que me importam as palavras
Se você vem me falar
Tua voz é a carícia
Que me deixa sonhar
As palavras
As palavras
São tão claras
Quando vem do fundo
Vem do coração
As palavras
São tão raras
Tem o frio e tem a chama
Tem o gelo e tem o Sol
Como o escuro e a luz de um farol
[Dominó e Angélica]
Quem te quer e quem te estranha
Quem te fala que nem eu
Quem te diz amor um dia
Noutro dia te esqueceu
Quem se lembra e telefona
Quem te canta uma canção
Quem te escreve de tão longe
E quem te traz ilusão
As palavras
Las Palabras
[Dominó]
A menudo las palabras
Hablan mucho, mucho más
No me importa si es mentira
O la verdad, lo que sea
Si hablan tan rápido
O si viven sin pensar
Y se ven como la brisa
Con las olas del mar
Las palabras
[Angélica]
En la espuma de champán
En una noche a la luz de la luna
Por el resplandor de las estrellas
Quiero encontrarte
¿Qué me importan las palabras?
Si vienes a decírmelo
Tu voz es la caricia
Eso me deja soñar
Las palabras
Las palabras
Están tan claros
Cuando viene de abajo
Viene del corazón
Las palabras
Son tan raros
Tiene el frío y la llama
Ahí está el hielo y ahí está el sol
Como la oscuridad y la luz de un faro
[Domino y Angélica]
¿Quién te quiere y quién te extraña?
¿Quién te dice que te gusto?
¿Quién te dice amor algún día?
El otro día te olvidó
Quién recuerda y llama
¿Quién te canta una canción?
¿Quién te escribe desde tan lejos?
¿Y quién te trae ilusión
Las palabras