395px

De Woorden

Dominó

As Palavras

[Dominó]
Muitas vezes as palavras
Falam muito, muito mais
Tanto faz se for mentira
Ou verdade, tanto faz
Se elas falam tão depressa
Ou se vivem sem pensar
E parecem com a brisa
Com as ondas do mar
As palavras

[Angélica]
Na espuma da champanhe
Numa noite de luar
Pelo brilho das estrelas
Eu quero te encontrar
Que me importam as palavras
Se você vem me falar
Tua voz é a carícia
Que me deixa sonhar
As palavras

As palavras
São tão claras
Quando vem do fundo
Vem do coração
As palavras
São tão raras
Tem o frio e tem a chama
Tem o gelo e tem o Sol
Como o escuro e a luz de um farol

[Dominó e Angélica]
Quem te quer e quem te estranha
Quem te fala que nem eu
Quem te diz amor um dia
Noutro dia te esqueceu
Quem se lembra e telefona
Quem te canta uma canção
Quem te escreve de tão longe
E quem te traz ilusão
As palavras

De Woorden

[Dominó]
Vaak zeggen de woorden
Veel meer, veel meer
Het maakt niet uit of het leugens zijn
Of waarheid, het maakt niet uit
Of ze zo snel praten
Of zonder na te denken zijn
Ze lijken op de bries
Op de golven van de zee
De woorden

[Angélica]
In het schuim van de champagne
Op een nacht met maanlicht
Door de glans van de sterren
Wil ik je ontmoeten
Wat doen de woorden ertoe
Als je met me komt praten
Jouw stem is de streling
Die me laat dromen
De woorden

De woorden
Zijn zo helder
Als ze uit de diepte komen
Uit het hart komen
De woorden
Zijn zo zeldzaam
Hebben de kou en de vlam
Hebben het ijs en de zon
Zoals het donker en het licht van een vuurtoren

[Dominó en Angélica]
Wie je wil en wie je vreemd vindt
Wie met je praat zoals ik
Wie je liefde noemt op een dag
En je de volgende dag vergeet
Wie zich herinnert en belt
Wie je een lied zingt
Wie je van zo ver schrijft
En wie je illusie brengt
De woorden

Escrita por: Edgard Poças