Dareka-san
だれかさんにことばなげ
Dareka-san ni kotoba nage
ひとりじゃないってあんじした
Hitori janai tte anjishita
あしたをのぞくあなには
Ashita wo nozoku ana ni wa
あれやこれやたいきなのに
Are ya kore ya taiki na no ni
りょうてでふさいでしまった
Ryoute de fusai de shimatta
ないてないて
Naite naite
あのばしょあるきました
Ano basho arukimashita
やさしくされたよるをこうかいしました
Yasashiku sareta yoru wo koukai shimashita
あかいめでおよいだ
Akai me de oyoida
ディスカスのようなあさ
Disukasu no youna asa
いとしいひとよ なにをみている
Itoshii hito yo nani wo mite iru
おなじそらのした
Onaji sora no shita
なにひとつかわらぬ このあい
Nani hitotsu kawaranu kono ai
いまはてらすひかり
Ima wa terasu hikari
あなたまよわぬように
Anata mayowanu youni
ぜんしんでばいばい
Zenshin de bai bai
といてといて
Toite toite
おいしくできました
Oishiku dekimashita
あなたこのみにへんかをとげました
Anata konomi ni henka wo togemashita
いうのはただだから
Iu no wa tada dakara
いうのはただだから
Iu no wa tada dakara
いとしいひとよ なにゆれてる
Itoshii hito yo nani yureteru
せまいよるのした
Semai yoru no shita
らしくないこのものがたりが
Rashikunai kono monogatari ga
あたしきれいにする
Atashi kirei ni suru
あなたわらえるように
Anata waraeru youni
ぜんしんでばいばい
Zenshin de bai bai
Alguien
A alguien le arrojé palabras
Me sentí aliviada al no estar sola
En el agujero que mira hacia el mañana
Hay un vacío aquí y allá
Me envolví con mis brazos
Lloré, lloré
Caminé por ese lugar
Me arrepentí de las noches en las que fui tratada con amabilidad
Nadé con ojos rojos
Una mañana como un disco
Oh persona amada, ¿qué estás viendo?
Debajo del mismo cielo
Este amor que no cambia en nada
Ahora brilla con luz
Para que no te pierdas
Adiós con todo mi ser
Desaté, desaté
Se volvió delicioso
Cambié lo que te gustaba
Solo porque lo dije
Solo porque lo dije
Oh persona amada, ¿qué estás temblando?
Bajo la estrecha noche
Esta historia que no parece real
Me hace hermosa
Para que puedas reír
Adiós con todo mi ser