Zonnig Mexico
[Moeder]
Zeg wanneer zien we nou die pyramide
Van de zon en van de maan
Is dat hier ver vandaan
Die oude monumenten hier
Dan voel je je toch eigenlijk maar klein
Zo prachtig als die zijn
En als je denkt dat dat hier al die eeuwen
Zomaar buiten heeft gestaan
[Vader]
Ach jij toch altijd met je oude pyramiden
Ja, dat ze oud zijn, nou dat zie je, dat is waar
Ze zouwen ze weleens een keertje mogen wieden
Die dingen hangen van het onkruid aan elkaar
[Zoontje]
He, mammie wanneer krijg ik nou eens eindelijk ijs!
[Moeder]
Net als het Vatikaan
Maar ik hou ook wel van die kathedralen met die enige plafonds
Die heb je niet bij ons
He kijk nou toch eens even naar die mensen allemaal daar op dat plein
Zou dat fiesta zijn
O nee ik zie het al, het schijnt een markt te zijn, wat enig vind je niet
Als je dat zomaar ziet
Dat schilderachtige gedoe, dat zie je toch bij ons allang niet meer
[Vader]
Ik vin die schilderachtigheid behoorlijk stinken
Wat kan je anders ook verwachten van die troep
Als ze geen kater hebben gaan ze zich bedrinken
En wat ze verder doen dat doen ze op de stoep
[Zoontje]
He, mamma wanneer krijg ik nou eens eindelijk ijs!
[Moeder]
Die onbedorven sfeer
En vind je die kostuums ook niet geweldig, echt zo typisch voor dit land
En alles met de hand
Die oude Indiaanse volken waren ook fantastisch mooi gekleed
Hoewel toch ook wel wreed
O kijk. Daar is een stalletje met van dat Mexicaanse aardewerk
Daar net voorbij die kerk
En moet je daar die man zien met dat fluitje, dat is vast een Indiaan
[Vader]
Je denkt toch zeker niet dat ik hier ga parkeren
Met al die primitieve gasten in de buurt
Ze hoeven enkel maar mijn lak te ruïneren
Dan heeft de reis meteen de langste tijd geduurd
[Zoontje]
He, mamma wanneer krijg ik nou eens eindelijk ijs!
[Moeder]
He, blijf nou even staan
O zeg daar heb je vogels, maar die mogen vast niet mee in het hotel
Of denk je toch van wel
Ik heb je al gezegd dat Mexicaanse ijs is vies en ongezond
En hou nou eens je mond
En vind je dat niet enig al die mandjes van dat Mexicaanse riet
Die hebben we nog niet
He, waarom hebben we daarnet niet van dat leuke aardewerk gekocht
[Vader]
Ik zou niet weten wat er nou nog valt te zoeken
De hele wagen zit al afgeladen vol
Met gekke beeldjes en met potten en met doeken
Het slaat jou iedere vakantie in je bol
[Zoontje]
He, mamma wanneer krijg ik nou eens eindelijk ijs!
[Moeder]
Precies waarnaar ik zocht
En moet je daar dat ouwe vrouwtje nou zien strompelen met al die vis
Hoe zielig of dat is
En zie je daar dat leuke ezeltje met al die flessen op z'n rug
He, kijk nou even vlug
Zeg heb je dat gezien, ze staan daarginds met allemaal exotisch fruit
Wat mooi ziet dat er uit
En zie je dat daar bakken ze die flensjes, kom hoe heten die ook weer
[Vader]
Die Mexicaanse mikmak kan ik niet meer vreten
Het is al dagenlang een puinhoop in m'n buik
Als jij het lekker vindt dan moet je 't maar weten
Ik heb mijn broek al vol als ik die rotzooi ruik
[Zoontje]
He, mamma wanneer krijg ik nou eens eindelijk ijs!
[Moeder]
Ze smaken net als teer
Je hebt nou toch wel kunnen merken dat dat eten niet te eten is
Neem gister nou die vis
Dat had je ook meteen wel kunnen weten met dat smoezelig menu
En dan die enge sju
He, zie je daar dat meisje lopen met dat rood en geel gestreepte aan
Zou mij dat ook niet staan
En trouwens, van die Mexicaanse restaurants verga ik van de jeuk
[Vader]
Moet je nou kijken wat een rotzooi op de straten
Dat is Mexico, daar moesten wij naar toe
Het is dat ik me dit keer om heb laten praten
Maar denk maar niet dat ik het 't volgend jaar weer doe
[Zoontje]
He, mamma wanneer krijg ik nou eens eindelijk ijs!
[Moeder]
Maar de muziek was leuk
Want dat is toch een feit, die muzikanten zijn hier reuze muzikaal
Dat is hier heel normaal
En dansen doen die Mexicanen allemaal natuurlijk ook heel goed
Dat zit hun in het bloed
[Zoontje]
Pappa, krijg ik dan van jou een ijsje?
[Vader]
Hou je kop!
Soleado México
[Madre]
Dime, ¿cuándo veremos esa pirámide
Del sol y de la luna?
¿Está lejos de aquí?
Esos antiguos monumentos aquí
Te hacen sentir realmente pequeño
Tan hermosos como son
Y si piensas que aquí durante todos esos siglos
Simplemente han estado ahí afuera
[Padre]
Siempre con tus viejas pirámides
Sí, son viejas, eso se ve, es verdad
Deberían limpiarlas alguna vez
Esas cosas están llenas de maleza
[Hijo]
¡Oye, mami, ¿cuándo finalmente tendré helado?
[Madre]
Como el Vaticano
Pero también me encantan esas catedrales con esos techos únicos
Que no tenemos
Mira a todas esas personas en la plaza
¿Será una fiesta?
Oh no, ya veo, parece ser un mercado, ¿no es encantador?
Cuando lo ves así de repente
Esa pintoresca escena, eso hace mucho que no lo vemos
[Padre]
Esa pintoresca escena me parece bastante maloliente
¿Qué más puedes esperar de esa basura?
Si no tienen resaca, se emborrachan
Y lo que hagan después, lo hacen en la acera
[Hijo]
¡Oye, mami, ¿cuándo finalmente tendré helado?
[Madre]
Esa atmósfera sin corromper
¿Y no te parecen geniales esos trajes, tan típicos de este país?
Y todo hecho a mano
Esos antiguos pueblos indígenas también estaban maravillosamente vestidos
Aunque también crueles
Oh mira, hay un puesto con cerámica mexicana
Justo más allá de esa iglesia
Y ¿has visto al hombre con la flauta? Seguro que es un indígena
[Padre]
¿Crees que voy a estacionar aquí?
Con todos esos primitivos cerca
Solo necesitan arruinar mi pintura
Y el viaje habrá terminado enseguida
[Hijo]
¡Oye, mami, ¿cuándo finalmente tendré helado?
[Madre]
Hey, quédate aquí un momento
Oh, mira esos pájaros, pero seguro que no los dejan entrar al hotel
O ¿crees que sí?
Ya te dije que el helado mexicano es asqueroso y poco saludable
Y cállate de una vez
¿Y no te parecen geniales esas cestas de mimbre mexicanas?
Aún no tenemos una
Hey, ¿por qué no compramos esa cerámica tan linda hace un rato?
[Padre]
No tengo ni idea de qué más buscar
El auto ya está lleno hasta arriba
Con figuritas locas y con ollas y con telas
Cada vacación te vuelves loca
[Hijo]
¡Oye, mami, ¿cuándo finalmente tendré helado?
[Madre]
Exactamente lo que buscaba
Y ¿has visto a esa anciana cojeando con todos esos peces?
Qué triste es eso
Y mira ese burrito con todas esas botellas en su espalda
Hey, mira rápido
¿Viste eso? Están vendiendo frutas exóticas allá
Qué bonito se ve
Y ahí están cocinando esos panqueques, ¿cómo se llaman de nuevo?
[Padre]
Ya no puedo soportar la comida mexicana
Hace días que mi estómago es un desastre
Si a ti te gusta, pues adelante
Yo ya tengo suficiente con oler esa porquería
[Hijo]
¡Oye, mami, ¿cuándo finalmente tendré helado?
[Madre]
Sabes que saben a alquitrán
Ya te diste cuenta de que esa comida es incomible
Ayer con ese pescado
Deberías haberlo sabido de inmediato con ese menú sucio
Y esa salsa repugnante
Hey, ¿viste a esa chica con el vestido rayado de rojo y amarillo?
¿No me quedaría bien a mí también?
Y en realidad, esos restaurantes mexicanos me hacen picar
[Padre]
Mira qué desastre en las calles
Eso es México, a donde nos trajeron
Esta vez me dejé convencer
Pero no pienses que lo haré de nuevo el próximo año
[Hijo]
¡Oye, mami, ¿cuándo finalmente tendré helado?
[Madre]
Pero la música era agradable
Porque es un hecho, esos músicos son muy talentosos
Aquí es muy normal
Y los mexicanos también bailan muy bien, por supuesto
Eso lo llevan en la sangre
[Hijo]
Papá, ¿me compras un helado?
[Padre]
¡Cállate!