Seis da Manhã
Paro pra pensar e vejo tudo em volta
Eu deixo a porta aberta pra nós dois
Eu faço tudo errado, eeu abro a mesma porta
O que é certo eu deixo pra depois
Mas como vou dizer, e como vou olhar
Há tantas coisas que eu gostaria de contar
No pé do teu ouvido, deitados no sofá
Dizer as coisas lindas sem sentido que aprendi com teu olhar
Tento entender porque o tempo passa
As vezes de uma forma devagar
E tenho poucas chances, talvez algumas horas
É pouco para eu conseguir falar
O que quero dizer, em forma de canção
Um acorde difícil pra ganhar seu coração
Se isso não funcionar, há outra solução
Me avisa que eu mudo essa música e componho um refrão
Seis de la Mañana
Paro a pensar y veo todo a mi alrededor
Dejo la puerta abierta para los dos
Hago todo mal, abro la misma puerta
Lo correcto lo dejo para después
Pero cómo decirlo, y cómo mirar
Hay tantas cosas que me gustaría contarte
Al oído, acostados en el sofá
Decir las cosas hermosas sin sentido que aprendí de tu mirar
Intento entender por qué el tiempo pasa
A veces de forma lenta
Y tengo pocas oportunidades, quizás unas horas
Es poco para lograr hablar
Lo que quiero decir, en forma de canción
Un acorde difícil para ganar tu corazón
Si eso no funciona, hay otra solución
Avísame y cambio esta canción y compongo un estribillo