395px

La última noche

Dona Encrenca

A última noite

A janela do teu quarto aberta,
E o desejo indo embora por ela,
Há muito tempo estou longe de mim
Tentando me encontrar no que sobrou de ti.

Eu fecho os olhos, mas posso te ver,
Sinto saudade, mas não é de você,
O vento sopra tudo se transforma
Eu só espero que você encontre alguém.

Já estou cansado disso
Não quero mais ficar te esperando
Só lembrando de nós
Como se fosse um filme preto e branco.

Entenda eu não quero sofrer
Já sei por que estou assim, só preciso entender,
A paixão teve de mim o que queria
Eu aprendi com a dor o que ninguém me ensinaria.

Como vai você?

A janela do teu quarto aberta
E a alegria indo embora por ela
O que eu tinha em minhas mãos morreu
Mas agora o que eu vejo é tudo fruto do que aconteceu.

Tudo aquilo que eu não consegui sentir
Olho nós teus olhos, mas você não está ali.
O que importa se é real ou ilusão?
Se aquilo que passou está em outra dimensão.

Como vai você?

La última noche

La ventana de tu cuarto abierta,
Y el deseo yéndose por ella,
Hace mucho tiempo que estoy lejos de mí
Tratando de encontrarme en lo que quedó de ti.

Cierro los ojos, pero puedo verte,
Siento nostalgia, pero no es por ti,
El viento sopla, todo se transforma
Solo espero que encuentres a alguien.

Ya estoy cansado de esto
No quiero seguir esperándote
Solo recordando nosotros
Como si fuera una película en blanco y negro.

Entiende que no quiero sufrir
Ya sé por qué estoy así, solo necesito entender,
La pasión obtuvo de mí lo que quería
Aprendí con el dolor lo que nadie me enseñaría.

¿Cómo estás tú?

La ventana de tu cuarto abierta
Y la alegría yéndose por ella
Lo que tenía en mis manos murió
Pero ahora lo que veo es fruto de lo que sucedió.

Todo aquello que no pude sentir
Miro en tus ojos, pero tú no estás ahí.
¿Qué importa si es real o ilusión?
Si lo que pasó está en otra dimensión.

¿Cómo estás tú?

Escrita por: Neto Maia