Tome Forró
Mane João agora está sozinho
Já não tem o carinho de quem tanto quer
Depois da briga que rolou na gafieira
Margarida invocou que não é mais sua mulher
Sobre o caso, Mane João não mente
Ele diz que muito sente a separação
Pediu ajuda a um doutor seu amigo
Inteligente e sabido fez a recomendação
Essa receita é sem remédio, sem repouso
É só ir devagarinho com a manipulação
Anote isso tudo que eu falar agora
Todo dia, toda hora, não tem contra indicação
Tome forró, tome forró
Misturando o suor da morena com samba, rojão, carimbó
Caboclinho, siriri, frevo, xaxado e baião
Pra terminar dê um cheiro
E tome um forró do bom
Nimm Forró
Mane João ist jetzt allein
Hat nicht mehr die Zuneigung von der, die er so sehr will
Nach dem Streit, der in der Gafieira stattfand
Hat Margarida gesagt, dass sie nicht mehr seine Frau ist
Über die Sache lügt Mane João nicht
Er sagt, dass ihn die Trennung sehr trifft
Er bat einen Freund, einen Arzt, um Hilfe
Intelligent und weise gab er die Empfehlung
Dieses Rezept ist ohne Medikamente, ohne Ruhe
Es ist nur wichtig, langsam mit der Handhabung zu sein
Schreib alles auf, was ich jetzt sage
Jeden Tag, jede Stunde, es gibt keine Gegenanzeige
Nimm Forró, nimm Forró
Vermisch den Schweiß der Braunen mit Samba, Rojão, Carimbó
Caboclinho, Siriri, Frevo, Xaxado und Baião
Um abzuschließen, gib einen Kuss
Und nimm einen guten Forró