Tome Forró
Mane João agora está sozinho
Já não tem o carinho de quem tanto quer
Depois da briga que rolou na gafieira
Margarida invocou que não é mais sua mulher
Sobre o caso, Mane João não mente
Ele diz que muito sente a separação
Pediu ajuda a um doutor seu amigo
Inteligente e sabido fez a recomendação
Essa receita é sem remédio, sem repouso
É só ir devagarinho com a manipulação
Anote isso tudo que eu falar agora
Todo dia, toda hora, não tem contra indicação
Tome forró, tome forró
Misturando o suor da morena com samba, rojão, carimbó
Caboclinho, siriri, frevo, xaxado e baião
Pra terminar dê um cheiro
E tome um forró do bom
Take Forró
Mane João is now alone
No longer has the affection of the one he desires so much
After the fight that happened at the dance hall
Margarida insisted she's not his woman anymore
Regarding the matter, Mane João doesn't lie
He says he feels the separation deeply
He asked for help from a doctor friend
Intelligent and wise, he made the recommendation
This prescription is without medicine, without rest
Just go slowly with the manipulation
Write down everything I'm going to say now
Every day, every hour, there's no contraindication
Take forró, take forró
Mixing the sweat of the brunette with samba, rojão, carimbó
Caboclinho, siriri, frevo, xaxado, and baião
To finish, give a kiss
And have a good forró