Dança de Negros - Batuque
Nhe uala iane Bá
Baiâmba
Ah iân silá ne telenimbe
(Eu vou por aqui ou eu vou por ali?
Este caminho aqui é o certo)
A quem pergunta de onde eu vim
E se vim de tantos lugares
Nada resta senão dizer
Batuque! Batuque!
A quem pergunta o que é que eu faço
E se danço em qualquer lugar
Remelexo de corpo e alma
Batuque! Batuque!
Sei que entendo a língua das aves
Sei que dos bichos o rastro sei ler
Decifrei sussurro do vento
Escutei mensagem da mata
Tudo no mundo fala pra mim
Tudo no mundo me conta assim.
Pere kuru pê Pêpe kuru pê
Decifrei sussurro do vento
Escutei mensagem da mata
Pere kuru pê Pêpe kuru pê
Ah iân silá ne telenimbe
Pere kuru pê Pêpe kuru pê
A quem pergunta de onde eu vim
E se vim de tantos lugares
Nada resta senão dizer
Batuque! Batuque!
A quem pergunta o que é que eu faço
E se danço em qualquer lugar
Remelexo de corpo e alma
Batuque! Batuque!
Tudo no mundo fala pra mim
Tudo no mundo me conta assim
Decifrei sussurro do vento
Escutei mensagem da mata
Aluban kili maloma Ne di maloba tamá kauá lukó
(Se me chamam para ir cultivar o arroz, eu vou voando até lá)
Aluban kili tia ma Ne di ntiá ba tamá kauá lukó
(Se me chamam para ir cultivar o amendoim, eu vou voando até lá)
Aluban kili kende ma Ne di nkende ba tamá kauá lukó
(Se me chamam para ir cultivar o kendê (cereal), eu vou voando até lá)
Djembe, ah Kassa Djembe, Nhe wá le lá
(Djembê, ah Djembê do Kassá, eu vou até aí)
Danza de Negros - Batuque
Nhe uala iane Bá
Baiâmba
Ah iân silá ne telenimbe
(Yo voy por aquí o yo voy por allá?
Este camino aquí es el correcto)
A quien pregunta de dónde vengo
Y si vengo de tantos lugares
Nada queda sino decir
Batuque! Batuque!
A quien pregunta qué es lo que hago
Y si bailo en cualquier lugar
Movimiento de cuerpo y alma
Batuque! Batuque!
Sé que entiendo el lenguaje de las aves
Sé que de los animales sé leer las huellas
Descifré el susurro del viento
Escuché el mensaje del bosque
Todo en el mundo me habla
Todo en el mundo me cuenta así.
Pere kuru pê Pêpe kuru pê
Descifré el susurro del viento
Escuché el mensaje del bosque
Pere kuru pê Pêpe kuru pê
Ah iân silá ne telenimbe
Pere kuru pê Pêpe kuru pê
A quien pregunta de dónde vengo
Y si vengo de tantos lugares
Nada queda sino decir
Batuque! Batuque!
A quien pregunta qué es lo que hago
Y si bailo en cualquier lugar
Movimiento de cuerpo y alma
Batuque! Batuque!
Todo en el mundo me habla
Todo en el mundo me cuenta así
Descifré el susurro del viento
Escuché el mensaje del bosque
Aluban kili maloma Ne di maloba tamá kauá lukó
(Si me llaman para ir a cultivar arroz, voy volando hasta allá)
Aluban kili tia ma Ne di ntiá ba tamá kauá lukó
(Si me llaman para ir a cultivar maní, voy volando hasta allá)
Aluban kili kende ma Ne di nkende ba tamá kauá lukó
(Si me llaman para ir a cultivar kendê (cereal), voy volando hasta allá)
Djembe, ah Kassa Djembe, Nhe wá le lá
(Djembé, ah Djembé de Kassá, voy hasta allá)