The Hostage

[Lady]
Hallo

[Kidnapper]
Lady we've just kidnapped your husband
Have $800, 000 ready by tomorrow night
And lady no police
Or you'll never see your husband alive again

[Lady]
Hallo

I remember standing there so petrified
My hand frozen to the phone
As a stranger's words that caught in my ears
And chilled me to the bone
Some dark tragedy had come right home to me
They'd kidnapped my man and his life was in their hands

He was a hostage, a hostage
His life was at the mercy of their hands
He was a hostage, a hostage
His life depending on their gold demands

[Lady]
Hallo

[Kidnapper]
Lady, here's your husband through
To warn not to play any games

[Husband]
Hi honey listen I'm okay
Just make sure you do whatever they tell you
And whatever you do don't go to the police!

Well I couldn't raise that kinda money fast
So I was left no other choice
So I called the police and they came in fast
Saying " leave it up to us
Just do as they told
The ransom's in this bag
We'll watch over you
And we'll have your husband back too

He was a hostage, a hostage
His life was at the mercy of their hands
He was a hostage, a hostage
His life depending on their gold demands

[Lady]
Hallo

[Kidnapper]
Listen very carefully lady
Drive out to the abandoned shack on Highway 16
Throw the package of money out the window and keep driving
And remember lady no police!

Well my heart was heavy as I made that drive
I was sure something was wrong
I soon found the shack
I threw out the bag and I just kept driving on
Then the shots rang out and I turned my car about
On the ground one lay but the other one had gotten away

He was a hostage, a hostage
His life was at the mercy of their hands
He was a hostage, a hostage
His life depending on their gold demands

[Lady]
Well they found my husband a few days later
Yes, the funeral's tomorrow

El rehén

[Señora]
Hallo

[Secuestrador]
Señora, acabamos de secuestrar a su marido
Ten $800, 000 listos para mañana por la noche
Y no hay policía
O nunca volverás a ver a tu marido vivo

[Señora]
Hallo

Recuerdo estar allí tan petrificado
Mi mano congelada al teléfono
Como palabras de un extraño que atrapó en mis oídos
Y me enfrió hasta el hueso
Una tragedia oscura me había llegado a casa
Secuestraron a mi hombre y su vida estaba en sus manos

Era un rehén, un rehén
Su vida estaba a merced de sus manos
Era un rehén, un rehén
Su vida depende de sus demandas de oro

[Señora]
Hallo

[Secuestrador]
Señora, aquí está su marido a través de
Avisar que no juegue ningún juego

[Esposo]
Hola cariño, escucha. Estoy bien
Asegúrate de hacer lo que te digan
¡Y hagas lo que hagas, no vayas a la policía!

Bueno, no pude conseguir ese dinero rápido
Así que no me dejaron otra opción
Así que llamé a la policía y vinieron rápido
Decir «déjalo en manos de nosotros
Haz lo que te dijeron
El rescate está en esta bolsa
Te cuidaremos
Y tendremos a tu marido de vuelta también

Era un rehén, un rehén
Su vida estaba a merced de sus manos
Era un rehén, un rehén
Su vida depende de sus demandas de oro

[Señora]
Hallo

[Secuestrador]
Escuche con mucha atención señora
Conduzca a la choza abandonada en la autopista 16
Tira el paquete de dinero por la ventana y sigue conduciendo
¡Y recuerda a la señora sin policía!

Bueno, mi corazón estaba pesado mientras hacía esa unidad
Estaba seguro de que algo iba mal
Pronto encontré la choza
Tiré la bolsa y seguí conduciendo
Luego sonaron los disparos y di vuelta a mi coche
En el suelo uno yacía pero el otro se había escapado

Era un rehén, un rehén
Su vida estaba a merced de sus manos
Era un rehén, un rehén
Su vida depende de sus demandas de oro

[Señora]
Bueno, encontraron a mi marido unos días después
Sí, el funeral es mañana

Composição: Giorgio Moroder / Pete Bellotte