395px

Donna Donna

Donovan Leitch

Donna Donna

Donna Donna

Donna, Donna

On a wagon, bound for market,
There's a calf with a mournful eye.
High above her, there's a swallow,
Winging swiftly through the sky.

How the winds are laughing,
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through
And, half the summer's night.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Stop complaining said the farmer,
Who told you a calf to be?
Why don't you have wings to fly with,
Like the swallow, so proud and free?

How the winds are laughing,
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through
And, half the summer's night.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But whoever treasures freedom
Like the swallow who's learned to fly

How the winds are laughing,
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through
And, half the summer's night.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Donna Donna

Donna Donna

Donna, Donna

Auf einem Wagen, der zum Markt fährt,
Ist ein Kalb mit traurigem Blick.
Hoch über ihr fliegt eine Schwalbe,
Schnell durch den Himmel, ganz geschickt.

Wie die Winde lachen,
Sie lachen mit aller Kraft.
Lachen und lachen den ganzen Tag
Und die halbe Sommernacht.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Hör auf zu jammern, sagte der Bauer,
Wer hat dir gesagt, ein Kalb zu sein?
Warum hast du keine Flügel zum Fliegen,
Wie die Schwalbe, so stolz und rein?

Wie die Winde lachen,
Sie lachen mit aller Kraft.
Lachen und lachen den ganzen Tag
Und die halbe Sommernacht.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Kälber werden leicht gebunden und geschlachtet,
Wissen nie, warum das geschieht.
Doch wer Freiheit schätzt,
Wie die Schwalbe, die fliegen kann, versteht.

Wie die Winde lachen,
Sie lachen mit aller Kraft.
Lachen und lachen den ganzen Tag
Und die halbe Sommernacht.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Escrita por: