395px

Donna Donna

Donovan Leitch

Donna Donna

Donna Donna

Donna, Donna

On a wagon, bound for market,
There's a calf with a mournful eye.
High above her, there's a swallow,
Winging swiftly through the sky.

How the winds are laughing,
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through
And, half the summer's night.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Stop complaining said the farmer,
Who told you a calf to be?
Why don't you have wings to fly with,
Like the swallow, so proud and free?

How the winds are laughing,
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through
And, half the summer's night.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But whoever treasures freedom
Like the swallow who's learned to fly

How the winds are laughing,
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through
And, half the summer's night.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Donna Donna

Donna Donna

Donna, Donna

Dans un chariot, en route pour le marché,
Il y a un veau avec un regard triste.
Là-haut, il y a une hirondelle,
Vole rapidement dans le ciel.

Comme les vents rient,
Ils rient de toutes leurs forces.
Rient et rient toute la journée
Et, la moitié de la nuit d'été.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Arrête de te plaindre, dit le fermier,
Qui t'a dit d'être un veau ?
Pourquoi n'as-tu pas d'ailes pour voler,
Comme l'hirondelle, si fière et libre ?

Comme les vents rient,
Ils rient de toutes leurs forces.
Rient et rient toute la journée
Et, la moitié de la nuit d'été.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Les veaux sont facilement liés et abattus
Sans jamais savoir pourquoi.
Mais quiconque chérit la liberté
Comme l'hirondelle qui a appris à voler.

Comme les vents rient,
Ils rient de toutes leurs forces.
Rient et rient toute la journée
Et, la moitié de la nuit d'été.

Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don,
Donna, Donna, Donna, Donna,
Donna, Donna, Donna, Don.

Escrita por: