395px

Blues de la encrucijada

Doom Division

Crossroad Blues

When I woke up this morning I had to hit the road again
I packed my bags and headed down the highway
Just like it’s always been
So long, farewell
I’m going down the river
But you my friend stay standing at the crossroads
And no one’s gonna pick you up

I need no goal as long as I roll
Run, you can run and tell my baby that I’m gone
Drifting down a lonesome highway
Which is the road you’re gonna choose?
When I’m gone don’t let the wheel stop turning
You’re gonna get the crossroad blues

When you woke up this morning the sun was going down
Remained the same and missed to leave this godforsaken town
So long, farewell
Goodbye, that’s all she wrote
I might come back and meet you at the crossroads
That’s where you fell down on your knees

Blues de la encrucijada

Cuando me desperté esta mañana tuve que volver a la carretera
Empaqué mis maletas y me dirigí por la autopista
Como siempre ha sido
Adiós, hasta luego
Estoy bajando por el río
Pero tú, amigo mío, te quedas parado en la encrucijada
Y nadie va a recogerte

No necesito un objetivo mientras siga rodando
Corre, puedes correr y decirle a mi chica que me fui
Derivando por una solitaria autopista
¿Cuál es el camino que vas a elegir?
Cuando me haya ido, no dejes que la rueda deje de girar
Vas a tener los blues de la encrucijada

Cuando te despertaste esta mañana, el sol se estaba poniendo
Permaneció igual y se perdió la oportunidad de dejar esta maldita ciudad
Adiós, hasta luego
Adiós, eso es todo lo que ella escribió
Puede que regrese y te encuentre en la encrucijada
Ahí es donde caíste de rodillas

Escrita por: