Love Song
Surviving in doubt, unwilling to trust
Distant but safe, veraciousness crushed
Unable to forget, reaffirm self respect
Disillusioned through experience, perpetually suspect
Cannot love you
Until I can love me
Love is unavailable
Feelings are unstable
Egos are controlled
Emotions remain unresolved
Destruction of deception
Refusal to be used
Assert only importance
Feelings not confused
Blackmailed by emotions
Contained within monogamy
Loving turns to hating
Living for one’s self, loving free
Cannot love you
Until I can love me
(It’s time to put oneself first (no. 1) in order to protect oneself from being hurt
Avoiding serious emotional relationships in order not to hurt anyone else
Unable to trust others, unable to trust oneself)
Canción de Amor
Sobrevivir en la duda, no estar dispuesto a confiar
Distante pero seguro, veracidad aplastada
Incapaz de olvidar, reafirmar el respeto a sí mismo
Desilusionado a través de la experiencia, perpetuamente sospechoso
No puedo amarte
Hasta que pueda amarme
Love no está disponible
Los sentimientos son inestables
Egos están controlados
Las emociones siguen sin resolverse
Destrucción del engaño
Denegación de uso
Afirmar sólo importancia
Sentimientos no confundidos
Chantajeado por las emociones
Contenido dentro de la monogamia
Amar se convierte en odiar
Vivir para uno mismo, amar libre
No puedo amarte
Hasta que pueda amarme
(Es hora de ponerse primero (n. 1) con el fin de protegerse de ser herido
Evitar relaciones emocionales serias con el fin de no lastimar a nadie más
Incapaz de confiar en los demás, incapaz de confiar en sí mismo)