395px

Siete Vidas

Dora Vergueiro

Sete Vidas

São sete vidas pra um povo forte
Viagem sem passaporte
Ciganos de alma redobrada atenção
Sei não, devoção e afeição na pele
Repele o que dói no couro
Transformando em ouro
Água que brota da fonte
E o monte mais alto a gente alcança
Firmeza nos pés dedicação
Na luta que segue sem descanso
Lavando com sangue a traição
Brasileiro quando cai levanta
Se adianta pra cumprir a missão
Amor no presente a joia rara
Na cara e coragem meu irmão
São sete dias de vento norte
Mudando a nossa sorte
Regando a secura e amargura desse chão
Perdão cai do céu em forma de chuva
Fazendo vingar a mudar
Pedaço de uma que floresce na outra
E o sol volta quente de repente
Trazendo essa gente mais feliz
Ferida que vira cicatriz
Risada na boca do aprendiz
Estrada bonita céu de estrelas
Poeta que chora sem razão
A seta no alvo coração
Caminho de terra no sertão

Siete Vidas

Son siete vidas para un pueblo fuerte
Viaje sin pasaporte
Ciganos con alma que requiere doble atención
No sé, devoción y cariño en la piel
Rechaza lo que duele en el cuero
Transformándolo en oro
Agua que brota de la fuente
Y la montaña más alta que alcanzamos
Firmeza en los pies dedicación
En la lucha que sigue sin descanso
Lavando con sangre la traición
Brasileño cuando cae se levanta
Se adelanta para cumplir la misión
Amor en el presente, la joya rara
En la cara y el coraje, hermano mío
Son siete días de viento norte
Cambiando nuestra suerte
Regando la sequedad y amargura de esta tierra
El perdón cae del cielo en forma de lluvia
Haciendo florecer el cambio
Un pedazo de uno que florece en el otro
Y el sol vuelve caliente de repente
Trayendo a esta gente más feliz
Herida que se convierte en cicatriz
Risa en la boca del aprendiz
Camino bonito, cielo de estrellas
Poeta que llora sin razón
La flecha en el blanco corazón
Camino de tierra en el sertón

Escrita por: Cris Delanno / Dora Vergueiro