Diese Stimme
Das Spiegelbild erdrückt dich, die Gedanken kreisen wirr umher.
Dein Lächeln wird verfliegen, dein Gesicht wird sich entfärben.
Nur das Bild im Spiegel kennt die Wahrheit.
Nebel verhüllen Deine Wahrnehmung.
Die Dunkelheit nimmt Dir die Sicht.
Gewitter betäuben Dein Gehör,
Den Klang meiner Stimme erkennst Du nicht.
Das Bild im Spiegel schreit Dir lautlos ins Gesicht.
Die Last dieser Wahrheit spürst Du nicht.
Dein Weg führt Dich vorbei an all der Hässlichkeit.
Du betrügst Dein Herz mit falscher Schönheit.
Doch der Weg führt Dich hinaus ins Niemandsland,
Und Schmerzen rauben Dir schon bald Deinen Verstand.
Schärfe Deine Sinne und entzieh Dich diesem Wahn.
Vertrau Deiner inneren Stimme, kämpf nicht weiter gegen sie an.
Öffne Dich diesem mächtigen Gefühl der Einsamkeit.
Befreie Dich selbst von der alles verklärenden Falschheit.
Lausche dem Gesang des fallenden Regens,
Der leise auf Dein Kissen rieselt.
Lass die Wahrheit in Dich dringen.
Versuche Dein Leben neu zu beginnen.
Esta voz
El reflejo te oprime, los pensamientos giran caóticamente a tu alrededor.
Tu sonrisa se desvanecerá, tu rostro se descolorará.
Solo la imagen en el espejo conoce la verdad.
La niebla oculta tu percepción.
La oscuridad te quita la vista.
Las tormentas adormecen tu oído,
No reconoces el sonido de mi voz.
La imagen en el espejo te grita en silencio a la cara.
No sientes el peso de esta verdad.
Tu camino te lleva más allá de toda la fealdad.
Engañas a tu corazón con falsa belleza.
Pero el camino te lleva al páramo,
Y el dolor pronto te robará la cordura.
Afila tus sentidos y escapa de esta locura.
Confía en tu voz interior, no luches más contra ella.
Ábrete a este poderoso sentimiento de soledad.
Libérate de la falsedad que todo lo distorsiona.
Escucha el canto de la lluvia que cae,
Que susurra suavemente en tu almohada.
Deja que la verdad penetre en ti.
Intenta comenzar tu vida de nuevo.