Durch Die Schluchten Der Kälte
Durch Die Schluchten Der Kälte
Ein unterhalb von Schmerz
Entsetzen tief im Herz
In Dunkelheit hier unten
weg von der Welt der Bunten.
Kein Entkommen in Sicht
nicht hier - nicht dort
Von Kälte genossen
ein grausamer Ort.
Über mir die Todesboten
Sie wünschen mich zu letzter Ruh'
Schnäbel nie geschlossen
Ihr Verlangen betört mich immerzu.
"Was zu tun dir bleibt ist zu vermissen
du bist allem und dem Glück entrissen
Deine Zukunft, Narr, ist längst vergangen
denn in den Schluchten der Kälte bist Du gefangen."
Anders mein Wille, er gibt nicht nach
Er bewahrt mich vpr des Todes Schmach.
Vermag dem Leben nicht zu entsagen
Ist bedingungsloser Hoffnungsträger
will immer nur wagen wagen
und weiß Antwort auf des Zweifels Fragen
A Través de los Barrancos del Frío
A Través de los Barrancos del Frío
Un debajo del dolor
Horror profundo en el corazón
En la oscuridad aquí abajo
lejos del mundo colorido.
Sin escapatoria a la vista
no aquí - no allá
Disfrutado por el frío
un lugar cruel.
Sobre mí los mensajeros de la muerte
Ellos desean mi último descanso
Pico nunca cerrado
Su deseo me seduce constantemente.
'Lo único que te queda es extrañar
eres arrancado de todo y de la felicidad
Tu futuro, necio, ya ha pasado
porque en los barrancos del frío estás atrapado.'
Diferente es mi voluntad, no cede
Me protege de la vergüenza de la muerte.
No puede renunciar a la vida
Es un portador de esperanza incondicional
siempre dispuesto a arriesgar
y conoce la respuesta a las preguntas de la duda