Kolęda Wędrujących
Ot, kolęda jasna jak na drzewku świczka
Zmawiała się z wędrownikiem śliczna wędrowniczka
Goniąc w różne strony chwilkę pofolgujmy
W tę noc świętą do Betlejem razem powędrujmy
Ale wędrownicy, dziwuj się narodzie
Choć się pięknie umawiają, nic im nie wychodzi
Nic im się nie klei, wciąż się wątek plącze
Gdy on śpiewa w Nowym Jorku, ona w Nowym Sączu
Gwiazda Betlejemska drobna, nieozdobna
Gada - nie możecie razem to przyjdźcie osobno
Przez to białe pole, przez tę wielką ciszę
Przyjdźcie i niech każdy na mnie miłość swą wypisze
Na srebrzonym koniu hula nędza z bidą
Z dwóch stron nasi wędrownicy do Betlejem idą
Lecz zapamiętali z nieba słowo każde
W swoich różnych Betlejemach w jedną patrząc gwiazdę
I zaraz po Świętach dalej krążą w świecie
Lecz ich wędrujące serca złączyły się przecie
I miłości płomyk wesoło się sączy
Z dwóch płomyków uczyniony, nic go nie rozłączy
Taką oto śpiewam ludziom w takt muzyczki
Tę kolędę wędrownika oraz wędrowniczki
Co daleko w świecie być od siebie muszą
Ale są złączeni jedną wigilijną duszą
Taka mi na Święta pisze się niechcący
Koleżanka pastorałka dla serc wędrujących
Co daleko w świecie być od siebie muszą
Ale są złączeni jedną wigilijną duszą
Canción de los Peregrinos
Oh, la canción clara como un adorno en el árbol
Se unió con el peregrino la hermosa peregrina
Corriendo en diferentes direcciones, tomémonos un momento
En esta noche santa, vayamos juntos a Belén
Pero los peregrinos, se sorprenden, pueblo
Aunque se arreglan hermosamente, nada les sale bien
Nada encaja, el hilo se enreda
Cuando él canta en Nueva York, ella en Nueva Sącz
La estrella de Belén, pequeña, sin adornos
Dice - no pueden venir juntos, vengan por separado
A través de ese campo blanco, a través de ese gran silencio
Vengan y que cada uno escriba amablemente sobre mí
En un caballo plateado galopa la necesidad y la pobreza
De ambos lados nuestros peregrinos van a Belén
Pero recordaron cada palabra del cielo
En sus diferentes Belenes, mirando hacia una sola estrella
Y justo después de las fiestas siguen girando por el mundo
Pero sus corazones peregrinos se unieron después de todo
Y el destello del amor se derrama alegremente
De dos destellos hecho, nada lo separará
Así es como canto a la gente al ritmo de la música
Esta canción de peregrinos y peregrinas
Que deben estar lejos el uno del otro en el mundo
Pero están unidos por una sola alma navideña
Así es como se escribe involuntariamente en Navidad
La compañera del pastor para los corazones peregrinos
Que deben estar lejos el uno del otro en el mundo
Pero están unidos por una sola alma navideña