395px

Habitante de la Calle

Dorsal Atlântica

Morador Das Ruas

Bebendo sem parar, as horas não passam
E respirando o ar gelado entre prostitutas,
Travestis, desocupados,
Cheiro de luxúria e cerveja me entorpecem
Chuva bate forte no chão quente, o cheiro de asfalto
Entre você e eu só existe a noite
E a vontade de nos encontrar
Essa estranha sensação de abandono fica solta no ar

Encontro sem hora marcada
Esse ruído insistente de silêncio
Ligados pelo mesmo sentimento final

Esquinas, ruas mudas, espreitando em silêncio
Ouvindo-nos andar e arfar

Morador das Ruas

Precisa ser livre, não se sentir preso a nada e ficar
Apenas o mundo sem obrigações
O próprio reinado do morador das ruas
Só, viver, livre, agora

Se essas ruas pudessem ser minhas
Eu poderia abraça-las
Senti-las vivas pulsando
Sugando a vida de quem passa nelas
Ou se quisesse destruir tudo como um crime passional
Para que isso? Por que não ir embora e esquecer?
Estou aqui sei que vou ficar, porque aqui é meu lugar

Habitante de la Calle

Beber sin parar, las horas no pasan
Y respirando el aire frío entre prostitutas
Travestis, vacaciones
Olor a lujuria y cerveza me adormecen
Lluvia golpea duro en el piso cálido, el olor a asfalto
Entre tú y yo sólo hay noche
Y la voluntad de conocernos
Esta extraña sensación de abandono se suelta en el aire

Reunión sin cita previa
Ese ruido insistente de silencio
Conectado por el mismo sentimiento final

Esquinas, calles tontas, acechando en silencio
Escúchanos caminar y jadear

Habitante de la Calle

Necesitas ser libre, no sentirte atrapado en nada y quedarte
Sólo el mundo sin obligaciones
El mismo reinado del habitante de la calle
Sólo, en vivo, libre, ahora

Si estas calles pudieran ser mías
Podría abrazarlos
Siéntelos vivos pulsando
Chupando la vida de los que pasan en ellos
O si quería destruir todo como un crimen pasional
¿Para qué es eso? ¿Por qué no te vas y lo olvidas?
Estoy aquí. Sé que me quedo, porque aquí es donde pertenezco

Escrita por: