Tu Viens À Moi
Tu viens à moi du fond de ta jeunesse
Tu viens à moi et tu ne le sais pas
Ne vois-tu pas comme l'étoile
Cligne à l'étoile au fond des nuits ?
Et comme elle chérit sa voile
La barque blanche qui s'enfuit ?
Les hirondelles au vent d'hiver
Vers des cieux de soleil s'envolent
Les papillons vont aux corolles
Les rivières vont à la mer
Et toi
Tu viens à moi du fond de ta jeunesse
Tu viens à moi et tu ne le sais pas
Il n'est pas d'amant qui s'égare
L'amour n'est-il pas la raison ?
Quel beau matin, sans crier gare
Entreras-tu dans ma maison ?
La table avec son bouquet blanc
Et le vase de primevères
Toutes ces choses familières
Rêvent tout bas en t'attendant
Et toi
Tu viens à moi du fond de ta jeunesse
Tu viens à moi et tu ne le sais pas
Du Grund deiner Jugend zu mir
Du kommst zu mir aus dem Grund deiner Jugend
Du kommst zu mir und weißt es nicht
Siehst du nicht, wie der Stern
Zwinkert dem Stern in der Dunkelheit?
Und wie er sein Segel liebt
Das weiße Boot, das entflieht?
Die Schwalben im Winterwind
Fliegen zu sonnigen Himmeln
Die Schmetterlinge zu den Blüten
Die Flüsse zur See
Und du
Du kommst zu mir aus dem Grund deiner Jugend
Du kommst zu mir und weißt es nicht
Es gibt keinen Liebhaber, der sich verirrt
Ist die Liebe nicht der Grund?
Welcher schöne Morgen, ohne Vorwarnung
Wirst du in mein Haus treten?
Der Tisch mit seinem weißen Strauß
Und die Vase mit den Primeln
All diese vertrauten Dinge
Träumen leise, während sie auf dich warten
Und du
Du kommst zu mir aus dem Grund deiner Jugend
Du kommst zu mir und weißt es nicht
Escrita por: Douai Jacques