395px

Botella

Doug Anthony All Stars

Bottle

A stinking sun burned me awake,
Through the shattered windowpane,
I recalled through the eyes of claret red,
He had taken me again.
And the hair of the dog revives me,
But I find it hard to swallow,
It's a marriage made in heaven between me and the bottle.

A thousand words fell from a hand,
And the room just spins,
This sodden mattress holds my heart,
And it cradles my regrets.
I read it once again,
For he knows that I'll not follow.
It's a marriage of convenience between me and the bottle.

Now the king of alcohol comes back,
With the traffic's mournful cry.
And he swaggers, drunk and skinful,
Through my throat all parched and dry.
And if I should die before I wake,
I pray the lord my soul to take.
Then I could rest,
And never wake again in sorrow.
It's a marriage on the rocks between me and the bottle.

Botella

Un sol hediondo me despertó,
A través del cristal destrozado,
Recordé a través de los ojos de un rojo carmesí,
Que él me había tomado de nuevo.
Y el pelo del perro me revive,
Pero me cuesta tragar,
Es un matrimonio hecho en el cielo entre yo y la botella.

Mil palabras cayeron de una mano,
Y la habitación gira sin parar,
Este colchón empapado sostiene mi corazón,
Y acuna mis arrepentimientos.
Lo leo una vez más,
Porque él sabe que no lo seguiré.
Es un matrimonio de conveniencia entre yo y la botella.

Ahora el rey del alcohol regresa,
Con el llanto lúgubre del tráfico.
Y se pavonea, ebrio y lleno de piel,
A través de mi garganta reseca.
Y si muriera antes de despertar,
Ruego al señor que tome mi alma.
Entonces podría descansar,
Y nunca despertar de nuevo en la tristeza.
Es un matrimonio en crisis entre yo y la botella.

Escrita por: