Leave Me The Radio
When you said we're through
And you started packing everything in sight
What's that you're disconnecting?
Well, that's one thing I'm protecting
Hold on girl, that's where I draw the line
You can take the tv and my old easy chair
And that oriental rug that you adore
But wait a minute sister, don't you touch my transistor
That's the one item I fight you for
Leave me the radio
Well I'm too in to that crying love and leave and show
Well I'll get over you in stereo
Leave me the radio
Déjame la radio
Cuando dijiste que terminábamos
Y empezaste a empacar todo a la vista
¿Qué estás desconectando?
Bueno, eso es algo que estoy protegiendo
Espera, chica, ahí es donde trazo la línea
Puedes llevarte la televisión y mi viejo sillón cómodo
Y esa alfombra oriental que adoras
Pero espera un minuto, hermana, no toques mi transistor
Ese es el único objeto por el que pelearé contigo
Déjame la radio
Bueno, estoy demasiado metido en ese llanto de amor y abandono
Bueno, te superaré en estéreo
Déjame la radio