Caledonia
I don't know if you can see
The changes that have come over me
In these last few days I've been afraid
That I might drift away
So I've been telling old stories, singing songs
That make me think about where I came from
And that's the reason why I seem
So far away today
Oh, but let me tell you that I love you
That I think about you all the time
Caledonia you're calling me
And now I'm going home
If I should become a stranger
You know that it would make me more than sad
Caledonia's been everything
I've ever had
Now I have moved and I've kept on moving
Proved the points that I needed proving
Lost the friends that I needed losing
Found others on the way
I have kissed the ladies and left them crying
Stolen dreams, yes there's no denying
I have traveled hard sometimes with conscience flying
Somewhere with the wind
Now I'm sitting here before the fire
The empty room, the forest choir
The flames that could not get any higher
They've withered now they've gone
But I'm steady thinking my way is clear
And I know what I will do tomorrow
When the hands are shaken and the kisses flow
Then I will disappear
Calédonie
Je ne sais pas si tu peux voir
Les changements qui m'ont touché
Ces derniers jours j'ai eu peur
De me perdre en chemin
Alors j'ai raconté de vieilles histoires, chanté des chansons
Qui me rappellent d'où je viens
Et c'est la raison pour laquelle je semble
Si loin aujourd'hui
Oh, mais laisse-moi te dire que je t'aime
Que je pense à toi tout le temps
Calédonie, tu m'appelles
Et maintenant je rentre chez moi
Si je deviens un étranger
Tu sais que ça me rendrait plus que triste
La Calédonie a été tout
Ce que j'ai jamais eu
Maintenant j'ai déménagé et j'ai continué d'avancer
J'ai prouvé les points que je devais prouver
J'ai perdu les amis que je devais perdre
J'en ai trouvé d'autres en chemin
J'ai embrassé des dames et les ai laissées pleurer
Des rêves volés, oui, il n'y a pas de doute
J'ai voyagé dur parfois avec la conscience en vrille
Quelque part avec le vent
Maintenant je suis assis ici devant le feu
La pièce vide, le chœur de la forêt
Les flammes qui ne pouvaient pas monter plus haut
Elles se sont éteintes, maintenant elles sont parties
Mais je pense calmement que mon chemin est clair
Et je sais ce que je ferai demain
Quand les mains se serrent et que les baisers coulent
Alors je disparaîtrai